Você procurou por: filetype:pdf chapter 2 into the wild summary (Espanhol - Inglês)

Espanhol

Tradutor

filetype:pdf chapter 2 into the wild summary

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

perth zoo has been breeding numbats for release into the wild since 1986.

Inglês

perth zoo has been breeding numbats for release into the wild since 1986.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

temara was the first zoo-born orangutan in the world to be released into the wild.

Inglês

temara was the first zoo-born orangutan in the world to be released into the wild.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

this was followed in 2011 with the release of the first male zoo-born orangutan, semeru, into the wild.

Inglês

this was followed in 2011 with the release of the first male zoo-born orangutan, semeru, into the wild.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

these orangutans are part of an international program to reintroduce rescued ex-pet and orphaned sumatran orangutans into the wild to establish a new population of this critically endangered species.

Inglês

these orangutans are part of an international program to reintroduce rescued ex-pet and orphaned sumatran orangutans into the wild to establish a new population of this critically endangered species.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

in 2006 it released one of its zoo-born orangutans into the wild in sumatra as part of an international program to re-establish a wild population of the critically endangered ape.

Inglês

in 2006 it released one of its zoo-born orangutans into the wild in sumatra as part of an international program to re-establish a wild population of the critically endangered ape.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el tema para la conferencia de este año, el que ha atraido aproximadamente 5.000 personas, es into the wild, exploring the unknowns of a post-snowden era.

Inglês

the topic for this year's conference, which typically attracts around 5,000 people, is into the wild, exploring the unknowns of a post-snowden era.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como otros antes, ellos se habían propuesto ver el "autobús mágico", uno de los dos personajes principales de un libro exitoso, into the wild de 1996.

Inglês

like others before them, they had set out to see the "magic bus", one of the two main characters of a best-selling book, into the wild from 1996.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

hasta la fecha la banda ha lanzado dos álbumes y han sido parte de giras tales como van's warped tour, taste of chaos, la gira into the wild de 30 seconds to mars y projekt revolution de linkin park.

Inglês

to date the group have released two albums and have been part of tours such as van's warped tour, taste of chaos, thirty seconds to mars's into the wild tour and linkin park's projekt revolution.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el into the wild tour (tambien conocido como hurricane tour y closer to the edge tour) fue la segunda gira mundial de la banda de rock estadounidense thirty seconds to mars en promocion de su tercer album de estudio, this is war.

Inglês

the into the wild tour (also known as hurricane tour and the closer to the edge tour) is the second worldwide concert tour by american rock band thirty seconds to mars in support of the band's third studio album, this is war.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

" como john laroche**alfred molina - "frida" como diego rivera**paul newman - "road to perdition" como john rooney ‡*2003: tim robbins - "mystic river" como dave boyle**alec baldwin - "the cooler" como shelly kaplow ‡**paul bettany - "" como dr. stephen marturin**benicio del toro - "21 grams" como jack jordan ‡**ken watanabe - "the last samurai" como katsumoto ‡*2004: thomas haden church - "sideways" como jack ‡**jamie foxx - "collateral" como max durocher ‡**morgan freeman - "million dollar baby" como eddie "scrap iron" dupris**clive owen - "closer" como larry gray ‡**peter sarsgaard - "kinsey" como clyde martin*2005: paul giamatti - "cinderella man" como joe gould ‡**george clooney - "syriana" como bob barnes**kevin costner - "the upside of anger" como denny davies**matt dillon - "crash" como john ryan ‡**jake gyllenhaal - "brokeback mountain" como jack twist ‡**terrence howard - "crash" como cameron thayer*2006: eddie murphy - "dreamgirls" como james "thunder" early ‡**ben affleck - "hollywoodland" como george reeves**alan arkin - "little miss sunshine" como edwin hoover**adam beach - "flags of our fathers" como ira hayes**djimon hounsou - "blood diamond" como solomon vandy ‡**jack nicholson - "the departed" como frank costello*2007: javier bardem - "no country for old men" as anton chigurh**casey affleck - "the assassination of jesse james by the coward robert ford" como robert ford ‡**philip seymour hoffman - "charlie wilson's war" como gus avrankotos ‡**hal holbrook - "into the wild" como ron franz ‡**tom wilkinson - "michael clayton" como arthur edens ‡*2008: heath ledger - "the dark knight" (póstumo) como the joker**josh brolin - "milk" como dan white ‡**robert downey jr. - "tropic thunder" como kirk lazarus ‡**james franco - "milk" como scott smith**philip seymour hoffman - "doubt" como padre brendan flynn ‡*2009: christoph waltz - "inglourious basterds" como col. hans landa**matt damon - "invictus" como françois pienaar ‡**woody harrelson - "the messenger" como cpt.

Inglês

" as john laroche †**alfred molina - "frida" as diego rivera**paul newman - "road to perdition" as john rooney ‡*2003: tim robbins - "mystic river" as dave boyle †**alec baldwin - "the cooler" as shelly kaplow ‡**paul bettany - "" as dr. stephen marturin**benicio del toro - "21 grams" as jack jordan ‡**ken watanabe - "the last samurai" as katsumoto ‡*2004: thomas haden church - "sideways" as jack ‡**jamie foxx - "collateral" as max durocher ‡**morgan freeman - "million dollar baby" as eddie "scrap iron" dupris †**clive owen - "closer" as larry gray ‡**peter sarsgaard - "kinsey" as clyde martin*2005: paul giamatti - "cinderella man" as joe gould ‡**george clooney - "syriana" as bob barnes †**kevin costner - "the upside of anger" as denny davies**matt dillon - "crash" as john ryan ‡**jake gyllenhaal - "brokeback mountain" as jack twist ‡**terrence howard - "crash" as cameron thayer*2006: eddie murphy - "dreamgirls" as james "thunder" early ‡**ben affleck - "hollywoodland" as george reeves**alan arkin - "little miss sunshine" as edwin hoover †**adam beach - "flags of our fathers" as ira hayes**djimon hounsou - "blood diamond" as solomon vandy ‡**jack nicholson - "the departed" as frank costello*2007: javier bardem - "no country for old men" as anton chigurh †**casey affleck - "the assassination of jesse james by the coward robert ford" as robert ford ‡**philip seymour hoffman - "charlie wilson's war" as gus avrankotos ‡**hal holbrook - "into the wild" as ron franz ‡**tom wilkinson - "michael clayton" as arthur edens ‡*2008: heath ledger - "the dark knight" (posthumously) as the joker †**josh brolin - "milk" as dan white ‡**robert downey, jr. - "tropic thunder" as kirk lazarus ‡**james franco - "milk" as scott smith**philip seymour hoffman - "doubt" as father brendan flynn ‡*2009: christoph waltz - "inglourious basterds" as col. hans landa †**matt damon - "invictus" as françois pienaar ‡**woody harrelson - "the messenger" as cpt.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,873,652,592 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK