Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no se obtiene oro fundiendo cobre.
gold does not result from melting brass.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los glaciares se están fundiendo perceptiblemente.
the ice caps are measurably melting.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• los casquetes polares se están fundiendo.
• the polar ice caps are melting.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todos los colores como en polvo 0, fundiendo en sandwich
all colors like powder 0, only for the sandwich technique
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 1847, ebelmen creó zafiros blancos fundiendo alúmina en ácido borico.
in 1847, ebelmen made white synthetic sapphires by fusing alumina in boric acid.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 1670 se hicieron seis nuevas campanas para la torre fundiendo varios cañones.
in 1670, six new bells were cast for the tower from cannon metal.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero los glaciares de la península antártica se están fundiendo y las plataformasde hielo están cambiando.
but the bigexpedition is to cross antarctica by balloon.some scientists think this is impossible,because no winds blow across the continent and there are limited places you canstart from.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dos o tres veces también cayeron chispas eléctricas en la playa, fundiendo la arena y vitrificándola.
this bad weather lasted a week, during which time the thunder rolled without cessation in the depths of the sky.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9 de mayo de 2014: ... el sol está saliendo, fundiendo luces doradas en el plateado océano.
may 9, 2014: ...the sun's risen, is casting golden light on the silver sea.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el diseño de las cintas para máquinas de hamid permite empalmarlas rápidamente fundiendo los extremos sin necesidad de utilizar adhesivos.
the design of the hamid machine tapes allows them to be joined quickly by fusing the ends together without the use of adhesives.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esa conclusión es que el año próximo se tratará esta cuestión fundiendo en uno solo los dos párrafos que se refieren a la universalidad de la convención.
that conclusion was that this issue will be dealt with next year by consolidating into a single paragraph the two paragraphs referring to the universality of the convention.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de la loza se ha dedicado a ser una artista, un activista y una educadora, a veces fundiendo esos tres roles en su trabajo.
de la loza is dedicated to being an artist, activist, and educator, often bridging all three roles in her work.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el hielo antártico se ha encogido un 20 % desde 1950. las plataformas antiguas de hielo antártico se están rompiendo y fundiendo.
antarctic ice has shrunk by 20% since 1950. ancient antarctic ice shelves are breaking off and melting.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la cera de abejas amarilla es la que se obtiene fundiendo las paredes de los panales fabricados por la abeja mielífera apis mellifera l. con agua caliente y quitando los agentes foráneos
yellow bees wax is the wax obtained by melting the walls of the honeycomb made by the honey bee, apis mellifera l., with hot water and removing foreign matter
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
aplíquese con la punta de los dedos en la tez, desde el centro hacia fuera y hacia el cuello, fundiendo el producto hasta alcanzar la cobertura deseada.
apply to the face with fingertips, blending from the centre outwards and towards the neck until achieving the desired coverage.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al mismo tiempo cutler crea también re records (sello sólo para sus propios proyectos) que finalmente acabará fundiendo con recommended en 1987 dando forma a rer.
at the same time, cutler also creates re records (exclusively created for the edition of his own projects), although he will finally fuse both companies together in 1987 under the name rer.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
actualmente se producen en ese lugar al año 500.000 toneladas de arrabio, materia prima del acero que se obtiene fundiendo en altos hornos carbón, caliza y mineral de hierro.
at present some 500,000 tonnes of pig iron, an intermediate product in the process of steel refining, are produced annually in piquiá de baixo. pig iron is produced in blast furnaces by smelting iron ore, using charcoal or coke as fuel and limestone as a purifying agent.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el objetivo de la presente propuesta es crear un marco comunitario para los sistemas de control nacionales y comunitarios, fundiendo y completando las normas comunitarias existentes para los controles nacionales y comunitarios dentro de la unión europea, en las fronteras y en terceros países.
the proposal aims to establish a community framework of national and community control systems by merging and completing the existing community rules for national controls and community controls within the european union, at the borders and in third countries.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por desgracia, el garrote de gran bretaña – su ejército– se está fundiendo con la eufemísticamente llamada identidad de defensa europea, es decir, un ejército europeo.
this is a wall that, among other things, separates farmers from their land and pupils from their schools and that prevents people who are ill from getting to hospitals.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el dr. schein sospechó que calentando y fundiendo el antimonio en cristal, la estructura física y espacial así como la disposición de las moléculas, el metal tóxico cambia, y ésta es la razón por la cual las reacciones químicas desconocidas se convierten en posibles.
dr. schein suspects that by heating up and melting of antimony to glass, the physical and spatial structure, thus the arrangement of molecules of this toxic metal changes and is the reason for the unknown chemical reactions which become possible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: