Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
agg al whatsapp
hello, what you doing
Última atualização: 2021-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agregame al whatsapp
add me on whatsapp
Última atualização: 2020-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al whatsapp ya te escribí
i already wrote you my love
Última atualização: 2022-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dame tu numero para agregarte al whatsapp
entiendo
Última atualização: 2022-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hablamos al rato
message when you free
Última atualização: 2021-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rápido y hablamos al respecto?
quick and have a word about this?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
háblame al respecto. soy todo oídos.
tell me about it. i'm all ears.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sin embargo, en europa, no hablamos al unísono.
however, in europe, we do not speak with one voice.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a mi vez, quiero confirmar que en esa negociación hablamos al respecto.
i would like, in my turn, to confirm that we will be talking about parliament during these negotiations.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siempre forma parte del debate, en particular cuando hablamos al respecto internacionalmente.
it is always part of this discussion, especially when we talk about it internationally.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
si hablamos al unísono y en voz alta, tendremos más oportunidades de avanzar en esta gran lucha mundial.
the problem is that i was asking the members to enter the chamber in silence.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando hablamos al respecto, ella mencionó que existían casas espíritas donde ese asunto era seriamente estudiado.
when we talked about it, she mentioned that this subject was seriously studied by several spiritist centres.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comprendemos que aunque pueda parecer negligente a veces para nosotros el no siempre continuar con lo que hablamos al final no siempre sirve nuestro propósito continuar desde donde nos quedamos.
we understand that although it may seem negligent at times for us not to always follow through with that of which we last spoke … it does not always serve our purpose to continue from where we left off.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mientras comemos y hablamos, al-jazeera ofrece imágenes en directo de la plaza de tahrir en el cairo.
while we eat and talk, al-jazeera offers live images of tahrir square in cairo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como las asumimos como comunidad cristiana, son tema de nuestras conversaciones, en ellas meditamos de continuo y de ellas le hablamos al señor y a maría en nuestra oración.
as we assume them as the christian community, they are a topic of our conversations, we continuously meditate on them, and speak of them to our lord and to mary in our prayer.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero hablamos al respecto, por lo que debemos hacer ahora lo necesario para que esta visión que cada vez se hace más realidad sea una realidad palpable en un tiempo previsible y de este modo podamos dar la bienvenida a los pueblos de la europa central en la unión europea y en el parlamento europeo.
but we are discussing them, and that is why we must now do whatever is necessary to ensure that this vision, which is edging closer to fulfilment, actually does become a reality in the foreseeable future, so that we can welcome the people of central europe into the european union and the european parliament.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: