A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
how to
how to
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 8
Qualidade:
how to ...
why ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how to:
quote:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how to buy
how to buy
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
how to cope.
how to cope.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how to apply
how to apply
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
how to ".tk"
how to ".tk"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
how to be good?
how to be good?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how to reply hola
how to reply hello
Última atualização: 2021-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"how to take part ?"
"how to take part ?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
how to reply gracias
you’re welcome
Última atualização: 2022-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how to avoid polypharmacy.
how to avoid polypharmacy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
here’s how to play:
here’s how to play:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how to obtain & kmobiletools;
how to obtain & kmobiletools;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
how to install? (update)
how to install? (update)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
normally during adrenergic states, repolarizing currents will also be enhanced to shorten the action potential.
normally during adrenergic states, repolarizing currents also are enhanced to shorten the action potential.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: