Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no podía ni imaginármelo.
i couldn't even guess.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahí podría imaginármelo muy bien.
then i could quite well image such things.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la verdad, no puedo imaginármelo.
honestly, i can’t even imagine.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
latinart:sí . puedo simplemente imaginármelo.
latinart:yeah. i can just imagine.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me costaba imaginármelo sentado en la otra silla.
it was hard to imagine, him in the other chair.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quizás me resista a los nuevos conceptos, pero sobre todo eso de que el gato está vivo y muerto a la vez me cuesta imaginármelo.
perhaps i am opposed to the new concepts, but the idea that the cat is alive and dead at the same time is especially difficult to imagine within my concept of research method.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yo he descubierto que para encontrar lo que me va a gustar en el futuro, la mejor manera es hablar con la gente que ya lo ha hecho mejor que imaginármelo.
i've found that finding out about what i'm going to like in the future, my very best way is to talk to people who have actually done it much better than myself envisioning it.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-aunque difícilmente puedo imaginármelo -exclamó marianne-, a no ser que hubiera ocurrido en circunstancias muy diferentes.
"yet i hardly know how," cried marianne, "unless it had been under totally different circumstances.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
me resulta fácil imaginármelo en su primer año en la facultad de derecho, estudiando derecho romano, aún lleno de entusiasmo, honradez, y sueños con cambiar el mundo.
i can easily imagine him in his first year of law school, studying roman law, still full of enthusiasm, honesty, and dreams about changing the world.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los franceses evacuaron gente de los trenes bajo los subterfugios más gratuitos; lo he podido observar hasta ahora, tres años después del final de la guerra, y puedo imaginármelo bien en 1945.
the french kicked people off the trains under the slightest pretext—i have seen one of them do it now, three years after the end of the war, and can well imagine them in 1945.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tygesen. — (da) sí, creo que podría muy bien imaginármelo, a condición de que tuviesen una banca efectiva, y sé que la tienen.
tygesen. — (da) well, i think i actually could imagine that, provided they had an efficient banking system, and that is something i know they have over there.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se le podría muy bien conocer como "batman bourlanges" aunque no termino de imaginármelo con capa y máscara, llevando calzón encima de los pantalones, pero ¡ha realizado usted un trabajo magnífico sobre las bat!
you may well be known as "batman bourlanges" although i cannot quite see you with a cape and mask, wearing underpants outside your pants, but you have done an extremely good job on the bats!
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível