Você procurou por: integraban (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

integraban

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

lo integraban 12 miembros.

Inglês

it comprised of 12 members.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

integraban la mesa de la comisión los siguientes miembros:

Inglês

the officers of the committee were as follows:

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, ministros turcochipriotas y grecochipriotas integraban el gobierno.

Inglês

similarly, the government was also composed of both turkish cypriot and greek cypriot ministers.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta comisión la integraban, además, otras treinta personas.

Inglês

this commission was also formed by another thirty persons.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

muchas mujeres integraban organizaciones distintas de las ong de mujeres.

Inglês

very many women were committed to organizations other than women's ngos.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- integraban el aspecto ambiental en todas las políticas sectoriales;

Inglês

other policy impacts are more subtle and less easy to foresee.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las joyas creadas, de intrincado diseño, integraban partes móviles.

Inglês

the jewels are intricate, and some contain moving parts.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dimitieron dos de los tres miembros de espace de concertation que integraban el cep.

Inglês

two of the three espace de concertation members of cep resigned.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el comité también pidió un compromiso renovado de las organizaciones que lo integraban.

Inglês

the committee also called for a renewed commitment by member organizations.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dicha comisión estaba presidida por el juez kriegler y la integraban otros dos miembros.

Inglês

the commission, under the chairmanship of judge kriegler, had two other members.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cooperación entre los estados que integraban la ex-yugoslavia y la oficina del fiscal

Inglês

cooperation between the states of the former yugoslavia and the office of the prosecutor

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el valor del ecu se calculaba como media ponderada del valor de las divisas que lo integraban.

Inglês

it was mainly characterised by the dismantling of all internal barriers to the free movement of capital within the eu.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

la prueba es que de los 17 miembros que la integraban, 8 votaron a favor y 9 se abstuvieron.

Inglês

the proof is that, of the 17 members on the committee, 8 voted in favour and 9 abstained.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunas personas en la fotografía de la izquierda integraban el parlamento bahreiní cuando se fueron a luchar en siria.

Inglês

some of the people in the photograph on the left were members of the bahraini parliament at the time they went to fight in syria.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en particular, señalaron que el número de expertos de África que integraban dos de los comités era totalmente insatisfactorio.

Inglês

in particular, they noted that the number of african experts within two of the committees was entirely unsatisfactory.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

32. los inspectores observaron que pocas organizaciones integraban diferentes tipos de acuerdos a largo plazo en sus documentos normativos.

Inglês

32. the inspectors found that few organizations integrated different types of ltas in their policy documents.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el consejo también pidió a los estados que integraban la fuerza multinacional "que le presenten informes periódicamente ".

Inglês

the council further requested states members of the multinational force "to report to the council at regular intervals ".

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

43. algunas partes observaron que algunos proyectos de fomento de la capacidad integraban la educación, la capacitación y la sensibilización de la población.

Inglês

some parties noted that education, training and public awareness efforts were built into some capacity-building projects.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en la js2 se instó a que se capacitase a los jueces profesionales y a los jueces legos (los que integraban los jurados).

Inglês

js2 called for training of professional judges and lay judges (making up the jury).

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a finales de septiembre de 1993, integraban la lista de presos políticos de la comisión de derechos humanos de sudáfrica 46 personasnotas (continuación)

Inglês

at the end of september 1993, 46 persons remained listed by the human rights commission of south africa as political prisoners. 16/

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,629,937 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK