Você procurou por: interrumpirse (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

interrumpirse

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

debe interrumpirse el tratamiento.

Inglês

the treatment should be stopped.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

el tratamiento deberá interrumpirse

Inglês

the administered dose should be reduced by 50% in case of occurrence of haematological disorders (white

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

este proceso no debe interrumpirse.

Inglês

this process should continue.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

acuerde el no interrumpirse mutuamente.

Inglês

agree not to interrupt each other.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la voz puede interrumpirse o cortarse

Inglês

voice may break in or out

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en este caso, debe interrumpirse el tratamiento.

Inglês

in this case, treatment should be stopped.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

interrumpirse indefinidamente la terapia con betaína.

Inglês

should be discontinued indefinitely.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

durante la terapia debe interrumpirse la lactancia.

Inglês

breastfeeding must be discontinued for the duration of therapy.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

la administración de avastin debe interrumpirse temporalmente:

Inglês

the administration of avastin should be temporarily discontinued

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

si se observa ictericia debe interrumpirse el tratamiento.

Inglês

if jaundice is observed therapy should be discontinued.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Espanhol

si se observa ictericia, debe interrumpirse el tratamiento.

Inglês

if jaundice is observed, drug therapy should be discontinued.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Espanhol

la dosis de temodal puede retrasarse o interrumpirse,

Inglês

the temodal dose may be delayed or stopped, depending on your blood counts and how you tolerate your medicine during the concomitant phase.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

si aparecen reacciones adversas, el tratamiento debe interrumpirse.

Inglês

if side effects occur, treatment should be discontinued.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

si se produce insuficiencia renal, debe interrumpirse el tratamiento

Inglês

if renal failure occurs, treatment should be discontinued.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

si las lesiones orales persisten, debe interrumpirse el tratamiento.

Inglês

if oral lesions persist, treatment should be discontinued.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

si aparecen dichos síntomas, debe interrumpirse la administración inmediatamente.

Inglês

if these symptoms occur, the administration has to be discontinued immediately.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

el tratamiento debe interrumpirse si existe evidencia de crecimiento tumoral.

Inglês

treatment must be discontinued if there is evidence of tumour growth.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y deberá interrumpirse toda ayuda comunitaria a dichos productores condenados.

Inglês

and all community aids to any such convicted producers should be forfeited.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la terapia con sorafenib debe interrumpirse (ver sección 4.8).

Inglês

sorafenib therapy should be discontinued (see section 4.8).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,987,496 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK