A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e) cuestión del derecho intertemporal aplicable
(e) question of the applicable intertemporal law
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es autor del libro "intertemporal macroeconomics".
author of:* intertemporal macroeconomics.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
comparación internacional e intertemporal de los presupuestos de tiempo
an international, intertemporal comparison of time budgets
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
instituciones políticas, cooperación intertemporal y calidad de las políticas
inequality and institutions
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intertemporal y entre hogares admitidos tradicionalmente en la literatura de consumo.
of individual consumption.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en un artículo dedicado al derecho intertemporal no cabe una disposición de esa índole.
such a provision has no place in an article of intertemporal law.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la mitigación del cambio climático plantea consideraciones sobre equidad interregional e intertemporal.
climate change mitigation raises both inter-regional and inter-temporal equity considerations.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queda por examinar cómo se aplica el principio intertemporal a los hechos de carácter continuado.
114. it remains to consider how the intertemporal principle applies to acts of a continuing character.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
capítulo 4: equidad intertemporal, anticipación y eficiencia económica (39 páginas)
chapter 4. intertemporal equity, discounting, and economic efficiency (39 pages)
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finalmente, la decisión del consumidor depende de su tasa de interés de referencia o su preferencia intertemporal.
ultimately, the consumer decision depends on their reference interest rate or their time preference.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asimismo, al mejorar susperspectivas de ingresos y su solvencia, loshogares podrán moderar el consumo intertemporal.
thebenevolent effects of eu membership shouldcontinue to play a key role in macroeconomicandstructural developments in this respect.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asimismo, al mejorar sus perspectivas de ingresos y su solvencia, los hogares podrán moderar el consumo intertemporal.
likewise, as their income prospects and creditworthiness improve, households may increasingly engage in intertemporal consumption smoothing.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
los posibles efectos jurídicos de los acuerdos ulteriores y la práctica ulterior como medios de interpretación dependen también del denominado derecho intertemporal.
54. the possible legal significance of subsequent agreements and subsequent practice as means of interpretation also depends on the so-called intertemporal law.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
actores con poder de veto y dilemas de políticas: enfoque intertemporal de estudio de los efectos de las instituciones políticas en las políticas
veto players and policy trade-offs: an intertemporal approach to study the effects of political institutions on policy
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en particular, se aborda la manera en que las reglas políticas obran a favor o en contra de la cooperación intertemporal entre los actores políticos.
in particular, the paper addresses how political rules work for or against intertemporal cooperation among political acto ... (view publication)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el documento intenta explicar cómo las características de las políticas dependen del funcionamiento de las instituciones políticas, utilizando una lógica que destaca el compromiso político intertemporal.
the paper attempts to explain these policy characteristics as depending on the workings of political institutions, using a logic emphasizing intertemporal political compromise.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la primera tiene que ver con el carácter procíclico que se observa en el gasto público destinado a infancia, lo que cuestiona su eficiencia desde la perspectiva de una evaluación intertemporal.
the first relates to the procyclical nature of public spending on children, which casts doubt on its efficiency from the perspective of an intertemporal evaluation.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
199. el relator especial indicó que la comisión aún tenía que resolver el problema del derecho intertemporal en su aplicación a los hechos consumados, los hechos continuos y los hechos compuestos.
199. the special rapporteur indicated that the commission still had to solve the problem of the intertemporal law as it applied to completed and continuing acts and composite acts.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hubo quienes se preguntaron si seguía siendo válida la visión que se tenía del derecho intertemporal cuando se aprobó la convención de viena en 1969, habida cuenta de las numerosas transformaciones ocurridas desde entonces en el sistema internacional.
it was wondered whether the way intertemporal law was seen at the time of adoption of the vienna convention in 1969 continued to remain valid in view of the many transformations in the international system since.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo -observó-, se trataba de una obligación independiente de la obligación del tratado y, por ello, no constituía una excepción al derecho intertemporal.
but, he noted, that was an obligation independent of the treaty obligation and thus did not form an exception to the intertemporal principle.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade: