Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
risa irrefrenable
laugh incontinence
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
la creatividad, irrefrenable.
creativity unbridled.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aumento poblacional irrefrenable.
unbridled population growth.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero su irrefrenable sentido de la...
but his irrepressible sense of fun, adventure and mischief of pearls...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"laurinavičius se descubrió que es irrefrenable."
"you have said that 'laurinavičius has convinced himself that he cannot be curbed.'
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la reunificación histórica y moral de europa es irrefrenable.
the historical and moral reunification of europe is irrevocable.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
señor presidente, señora comisaria, estamos ante una evolución irrefrenable.
mr president, commissioner, the airwaves are buzzing.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
el impulso hacia la plena realización del mercado interior es ya irrefrenable.
by this means, major benefits will accrue from the community dimension, ensuring that maximum added value is derived from community funding.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el irrespeto de lo sagrado es una muestra de la irrefrenable decadencia espiritual de occidente.
the lack of respect for the sacred is a testament to the profound spiritual decadence of the west.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
foster suele ser su voz aquí.está a favor del crecimiento irrefrenable del mercado aéreo.
mrs foster usually acts as the voice of airline companies in this house and wishes, above all, for the aviation market to grow unhindered.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada uno de nosotros sólo puede ser irrefrenable si cree en lo que hace y no actua por sí mismo.
anyone can only become unrestrainable by believing in what he does without acting for himself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desde hace décadas hay guerra en anatolia, con frecuentes matanzas y una irrefrenable hemorragia de vidas.
for decades war has raged in the depths of the east with carnage and unrestrained bloodshed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
es ella la que hace frente a la ley inexorable de la entropía, del desgaste irrefrenable de todas las cosas.
it is what staves off the inexorable law of entropy, the unstoppable wearing out of all things.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la democracia es una de las excrecencias producidas por la continua e irrefrenable decadencia humana, que viene desde hace milenios.
democracy is one of the excrescences produced by the continual and unstoppable human decadence that has already been going on for thousands and thousands of years.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque haya surgido como función de coordinación de la sociedad, el poder posee un irrefrenable dinamismo de expansión y de autoaseguración.
although it has emerged as a coordinating function of society, power has an unbridled dynamic of expansion and self-perpetuation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
19. las manifestaciones de odio colectivo, incluido el de carácter religioso, pueden desencadenar una dinámica negativa aparentemente irrefrenable.
19. manifestations of collective hatred, including religious hatred, can set in motion a seemingly unstoppable negative dynamic.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la histotia se acelera, el declive de europa puede llegar a ser irrefrenable, las opciones que hoy se hagan determinarán el mundo de mañana.
what we are lacking is a common european defence strategy, with various instruments at its disposal. my own idea would be an armaments agency within the framework of the western european union.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al mismo tiempo, el irrefrenable afán de poder y venganza del autócrata iraquí sigue constituyendo una verdadera amenaza para la región y para el orden internacional en su conjunto.
at the same time, the iraqi autocrat's inextinguishable vindictiveness and thirst for power continue to pose a serious threat, both for the region and for international order as a whole.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la creación de un cielo único europeo dará suficiente margen por el momento para reflexionar sobre la adopción de medidas estructurales para luchar contra el crecimiento irrefrenable del transporte aéreo desde la situación actual.
by creating one single european sky, we will provisionally have enough airspace to allow us to come up with structural measures to impede the unbridled growth of aviation, based on the current state of affairs.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
como todos los grandes poetas, vivió sumido en la creación y compuso versos a partir de lo que encontró en ella. ikeda sostiene que el arte es la expresión irrefrenable de la espiritualidad humana.
like all great poets, he lived fully within the creation and created his poems from what he found there. ikeda asserts: "art is the irrepressible expression of human spirituality" (p. 4).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível