Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kevin roberts, ceo de saatchi & saatchi, destaca que “monica es un gran talento, competitiva, apasionada y llena de optimismo.
kevin roberts, ceo of saatchi & saatchi, commented, “monica is a top talent who is competitive, passionate and full of optimism.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
=== milwaukee brewers ==="torres" fue canjeado a los cerveceros de milwaukee el 7 de diciembre de 2007, por "kevin roberts" y marino salas.
===milwaukee brewers===torres was traded to the milwaukee brewers on december 7, 2007, for kevin roberts and marino salas.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hace ya tiempo que se habla del término “lovebrand” o “lovemark”. concretamente desde el año 2006, cuando fue acuñado por kevin roberts, consejero delegado de saatchi&saatchi en su libro “lovemarks: el futuro más allá de las marcas”.
for some time now, the term “lovebrand” or “lovemark” has been doing the rounds.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.