Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mientras las semanas se hacen meses
as the weeks go to months
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jamie se hiere mientras hacen el tonto.
jamie is injured while they fool around.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mientras lo hacen, dos balas atraviesan la ventana.
as they do so, two bullets pierce the window.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tener bajo observación los niños mientras hacen las comidas.
• to take under observation the children during breakfast.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no dejen que sus niños miren tv. mientras hacen tareas.
don’t let your children watch t.v. while doing homework.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entre las multitudes que son engañados mientras hacen todo lo posible por
perhaps foremost among the multitudes who are snared while doing all they can
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las mujeres cobran su salario mientras hacen uso de la licencia de maternidad.
women are paid their salary during maternity leave.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los representantes del aparato gubernamental, al parecer, afirman una cosa mientras hacen otra.
i should like to take this opportunity to emphasise that the gagging and marginalising of the democratic opposition in azerbaijan can, in time, have serious political consequences, not only at national level, but just as much at regional level.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hecho, incluso las personas fuera del hinduismo la recitan mientras hacen meditación.
in fact, people even outside hinduism recite it while doing meditation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he estado sintiendo una conexión intuitiva con lazaris y babaji, mientras hacen este viaje.
i have been intuitively feeling a connection with lazaris and babaji while making this journey.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los empresarios asumen riesgos diariamente mientras hacen sus negocios y fomentan el crecimiento y el empleo.
entrepreneurs are taking risks every day when conducting business and creating growth and employment.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mientras hacen ésto, los corderos y las ovejas se juntan entre ellos de manera que son inseparables.
while they are doing this, the sheep and the lambs all commingle about them in a seemingly inextricable manner.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hacen falta voces, mientras más, mejor.
we need voices, as many as we can get.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el estado sufraga las prestaciones sociales para su educación y formación y mientras hacen el servicio militar regular.
the state pays social benefits for their education and training and while doing their regular service in the armed forces.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. con los pueblos de los países afectados por calamidades naturales mientras hacen frente a las consecuencias de esos desastres;
1. with the peoples of the countries that have been struck by natural calamities as they cope with the consequences of these disasters;
Última atualização: 2016-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ocasiones ustedes tienen que moverse como un solo cuerpo sin ningún error mientras hacen algún movimiento de manos o del cuerpo.
at times you have to move like one body without any error when doing some hand or body motions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las turbinas eólicas hacen ruido mientras están en funcionamiento.
wind turbines make a sound when they are working.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. expresa su solidaridad con los pueblos de los países afectados por calamidades naturales mientras hacen frente a las consecuencias de esos desastres;
1. expresses its solidarity with the peoples of the countries that have been struck by natural calamities as they cope with the consequences of these disasters;
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
así también obran todos los que acarician el mal mientras hacen profesión de piedad y aborrecen a quienes les perturban la paz condenando su vida de pecado.
so do all who cherish evil under a profession of godliness hate those who disturb their peace by condemning their course of sin.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunos brillarán mientras hacen alarde de su conocimiento de la biblia, mientras que la mayoría tratará de esconderse de la mirada penetrante del líder celular.
some will shine as they show-off their bible knowledge, while the majority will try to hide from the piercing gaze of the cell leader. focus on open-ended questions
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: