Você procurou por: no dejan disfrutar (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

no dejan disfrutar

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

no dejan crecer

Inglês

they grow very tall

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡no dejan residuos!

Inglês

no residue left behind!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no dejan más que la violeta

Inglês

they left nothing but the violet

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a quien no dejan escucharme,

Inglês

to one they don't let hear me,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y que no dejan de ser cristianos

Inglês

and that they do not cease to be christians

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no dejan huella y son mudos.

Inglês

they leave no trace and are dumb.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estas cantidades no dejan de aumentar.

Inglês

and these amounts are still growing.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y que no dejan de empapar sus labios

Inglês

and which does not cease soaking their lips

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la mayoría no dejan la planta desecar.

Inglês

most do not let the plant dry out.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los tupamaros no dejan hacer el conteo!

Inglês

the tupamaros are preventing a ballot count!

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mucho es eso ¿no? dejan de estudiar.

Inglês

a lot is that, right?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esos acontecimientos no dejan cabida a la complacencia.

Inglês

such developments leave us no room for complacency.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

subsidiariedad y libre elección no dejan otra posibilidad.

Inglês

subsidiarity and free choice require this.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

con todo, estas soluciones no dejan de ser imperfectas.

Inglês

these arrangements are not perfect, however.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por poco no dejan entrar a sr. léotard en macedonia.

Inglês

mr léotard was almost not allowed into macedonia.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

todos ellos no dejan de acusar golpe tras golpe.

Inglês

all parties are still suffering.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

aunque no dejan de existir puntos negativos en la economía.

Inglês

but there are also economic minus points.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

ahora, desde hace dos años, no dejan salir a nadie.

Inglês

now, for two years, they have not allowed anyone.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estos cambios no dejan de tener consecuen­cias económicas y políticas.

Inglês

privacy is another major issue covered under the action plan.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los equipos médicos no dejan de identificar nuevos casos de cólera.

Inglês

the teams have been constantly identifying new cholera cases.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,389,348 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK