Você procurou por: nombre via (Espanhol - Inglês)

Espanhol

Tradutor

nombre via

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

nombre de la via

Inglês

type via

Última atualização: 2015-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

via

Inglês

street

Última atualização: 2013-01-06
Frequência de uso: 27
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

via .

Inglês

via likecool .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

(via ?????????????)

Inglês

[hd/sd-3.0g] caribbeancom 080812-095 ????????????? ?? ??????

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

(via ????? ????)

Inglês

[glayz] beautiful wife awakening (aya kisaki [????]) ? mrs006

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

nombre del medicamento y via de administraciÓn

Inglês

name of the medicinal product and route(s) of administration

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

(via ?? ???*) (via ???????)

Inglês

[hd/sd-2.0g] 1pondo 080412_399 ???????????????????rin saotome

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

nombre del medicamento y via(s) de administracion

Inglês

name of the medicinal product and if necessary route(s) of administration

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

las organizaciones juveniles pueden apuntarse a nombre de sus estudiantes. (via @futuresoup)

Inglês

youth organizations can sign up on behalf of their students. (via @futuresoup)

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

mientras las señalizaciones de las denominaciones del resto de las diferentes calles hierosolimitanas son traducidas a inglés, hebreo y árabe, el nombre "via dolorosa" es utilizado en los tres idiomas.

Inglês

whereas the names of many roads in jerusalem are translated into english, hebrew, and arabic for their signs, the name "via dolorosa" is used in all three languages.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,797,683,096 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK