Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
luchar contrar la desnutrición y el hambre
to fight against malnutrition and hunger
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se van a en contrar con serias dificultades.
they will encounter great difficulties.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contrar científicos e ingenieros de primera fila para
perhaps the best way to summarize
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en contrar sin una dependencia explícita es imposible.
we cannot find without knowledge of the explicit dependence .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el otoño queremos en contrar otros resultados.
that is the antithesis of subsidiarity and is the basis on which we have wrongly quoted article 280.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interés en contrar "know how" para desarrollo de pymes.
the "computers and business management" scheme is located in this
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
contrar soluciones a cíones europeas con los ciudadanos europeos».
armand: 'the bigger the volume of information which a society is able to cope with, the more solid is that society'.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contrar lamente a su política anterior, desde comienzos de 1987, la
contrary to earlier practice, the commission's policy since the beginning of 1987 is to publish all such opinions in the official
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con lo cual, sus oportunidades de en contrar un empleo adecuado son consiguientemente ba jas.
however, they are not enough and are only a first step.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el grupo liberal se vería, en ese caso, obligado a votar en contrar.
as the saying goes, they have been hoist with their own petard.)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contrar reglamentaciones y hemos de poder seguir discutiendo propuestas que contemplen los posibles efectos.
by picking them out we feel that you are asking them to prejudge economic policies on the basis of a list we have drawn up now which may not necessarily be right for the future.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cualquier caso, no ha mejorado la posición inicial para en contrar un compromiso en las negociaciones.
in any case, there has been no improvement on the initial position of finding a compromise solution for the negotiations.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en primer lugar, el aet nos brindará la posibilidad de en contrar un marco para tratar sobre asuntos multilaterales
in this respect, i now consider this discussion to be a fur ther impetus for the representatives of the commission to
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al contrario, nuestro propósito es en contrar un denominador común, y esto es sencilla mente lo que nos anima.
our aim is to find common ground, and that is the intention of what we are saying.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el satélite astra ia, de ses, dispone de un total de 16 transpondedores para los que había que en contrar clientes.
ses's asua i a satellice has a cocal number of 16 transponders for which customers had to be found.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consideramos también como un gran progreso el consenso para en contrar un acuerdo de aquí al mes de abril sobre la octava revisión de las cuotas en el seno del fmi.
we also regard the consensus to seek agreement by april on the eighth quota revision of the imf as an important step forward.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciertamente será interesante observar qué tipo de publicaciones relacionadas con el accidente de chernobil van a mejorar nuestros conocimientos y con qué daños tenemos que contrar a largo plazo.
it will certainly be interesting to see which publications in the aftermath of chernobyl will further improve our understanding of the damage we can expect to observe in the long term.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el comercio electrónico ofrece a las pymes la posibilidad de tener al alcance mercados nuevos y distantes, y de en contrar nuevos segmentos del mercado a costes reducidos.
electronic commerce offers sme's the opportunity to bring new and remote markets within easy reach, and to find new market segments at low cost.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
considero que si la comisión recibirá un input político mucho más claro, conseguirá en contrar la manera de solucionar más y mejor los problemas de gestión, cuyas dificultades todos conocemos.
i believe that if the commission receives much clearer political input, it will be better able to extricate itself from the managerial problems which we all realise are extremely awkward.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"intelectualmente competitivos", cada uno de todavía con dificultades considerables para en los cuales posee una autoridad científica demos contrar apoyo a nivel nacional.
advisory board (eurab), the highest level inde help also to better integrate the pre-accession pendent body that provides advice and opinion to
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.