Você procurou por: replanteando (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

replanteando

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

eivind se está replanteando sus estudios.

Inglês

eivind is also considering his education.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

brasil: replanteando la política de drogas

Inglês

brazil: rethinking drug policy · global voices

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

comience replanteando la cuestión del amor-propio.

Inglês

start rethinking the issue of self-esteem.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las sociedades de todo el mundo se están replanteando sus opciones energéticas.

Inglês

societies around the world are reassessing their energy options.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

honda ya se está replanteando su dependencia de la fabricación de autos en japón.

Inglês

the next point of examination is the amount of debt the company carries on its books.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por esto, estamos replanteando todas las prioridades en que hay que concentrar nuestro trabajo.

Inglês

this is why we are redefining all our work priorities.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

ahora volveremos a nuestra rutina de viaje, replanteando un recorrido que lentamente se van concretando.

Inglês

now we will return to our routine of journey, planning a part that slowly becomes definite.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por fin estamos replanteando la cuestión de los grandes equilibrios institucionales y de su funcionamiento en una europa ampliada.

Inglês

we are at last in the process of reopening the issue of major institutional balances and the way they would work within an enlarged europe.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la biónica genera cuerpos híbridos entre lo biológico y lo tecnológico, replanteando el tradicional concepto de pureza biológica.

Inglês

bionics generate hybrid bodies between the biologic and the technological, rethinking about the traditional concept of the biological purity.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, se están replanteando las antiguas divisiones del trabajo que limitaban la actividad de la mujer a sectores de baja producción.

Inglês

older divisions of labour that had circumscribed women's activity to lowproduction sectors were being re-examined.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

web aún no está traducida al inglés, pero esto es porque ahora estoy cambiando algunos textos y replanteando el contenido).

Inglês

is not yet translated into english, but this is because now i am changing some texts and reconsidering the content).

Última atualização: 2012-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así, como punto de partida debiera establecerse la relación entreconocimiento y aspectos financieros, replanteando toda la teoría financiera de la empresa.

Inglês

thus, the starting point should be the identification of the link between knowledgeand finance as a means of rethinking financial theory.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el actual malestar agrario procede precisamente del hecho de que se está replanteando una política que debe hacer frente a un costoso exceso de producción estructural y a la presión de la competencia internacional.

Inglês

the vast bulk of expenditure in the union's budget, which was in excess of ecu 80 billion in 1995, goes on measures which have a bearing on everyday life.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

18 rehacer la red europea con la plataforma smartgrids y el proyectode investigación eu-deep, la unión europeaestá replanteando el diseño de nuestrasredes de distribución eléctricas.

Inglês

18 rethinking the european grid with the smartgrids platform and the eu-deepresearch project, the european union is radically rethinking our electricitydistribution networks.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

analizamos cómo estos usos tecnológicos amplían las zonas de observación y vigilancia del otro, replanteando las fronteras entre la autonomía y el control, y reforzando componentes del modelo del amor romántico.

Inglês

we analyze how these technological uses expand areas of monitoring and surveillance of the other, redefine the boundaries between autonomy and control, and tend to reinforce components of the model of romantic love.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

queremos estudiar la utilización de los recursos presupuestarios existentes, replanteando su utilización, para fomentar la asimilación a gran escala, por parte de la industria, del transporte intermodal.

Inglês

we wish to study the use of current budgetary resources, reconsidering their use, in order to promote the large-scale assimilation of intermodal transport by industry.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

añadió que cuando eeuu ya se estaba replanteando el reparto de la estación espacial internacional por exceso de gastos no presupuestados, «otro tanto le podría pasar al gps».

Inglês

he added that the us is already beginning to re-think the way the international space station (iss) is di vided up as a result of overspend on the project, and warned that 'this could hap pen also to gps'.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es necesario interpretar la educación de la forma más amplia posible, replanteando la importancia de la educación oficial y no oficial, analizando los vínculos existentes entre la educación, el aprendizaje y los derechos humanos y trascendiendo los criterios utilitaristas.

Inglês

6. it was time to extensively rethink education, going beyond purely utilitarian criteria and taking into account the importance of non-formal and informal education and the links among education, learning and human rights.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el resultado es este documento, que llamaremos doc-cv, y que comienza replanteando su estructura con relación a la que tiene el doc-coor pues se detectó que la comunidad virtual organizó de esta manera sus argumentos.

Inglês

the result is this document that we will call doc-vc. it is based on the structure of doc-coord, as the virtual community organized its arguments according to its scheme.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estoy replanteando mi intervención a la luz de lo que acaba de manifestar el comisario sr. bangemann, porque, objetivamente, es importante que haya sido necesario llegar a una conciliación sobre un programa como raphael y a una elaboración tan compleja y articulada, para demostrar lo importante que es apoyar un programa cultural.

Inglês

i am revising my speech in the light of what commissioner bangemann said just now, because, objectively, it is important to achieve conciliation on a programme like raphael to obtain a really complex and well-expressed demonstration of the validity of sustaining a cultural programme.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,638,842 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK