Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
esta publicidad debe restablecerse.
they have a right to know what is going on.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la situación podría restablecerse.
the situation could be restored.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
aquí debe restablecerse urgentemente el equilibrio.
the balance must be restored as a matter of urgency.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
debe restablecerse la confianza en los mercados.
confidence in the markets should be restored.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también debe restablecerse la formación del clero.
also, the training of clergy must resume.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
para ayudarla a restablecerse en el plano moral.
to help her recover in the moral realm.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la función normal puede restablecerse con ejercicios especiales.
special exercises may also help.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les dará a los hombres de valía la oportunidad de restablecerse.
it will permit the rehabilitation of good men. at the same time you will feel no reluctance to rid yourself of those who cannot or will not stop.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) debería restablecerse inmediatamente el derecho a guardar silencio.
(a) the right to silence should be immediately reinstated.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
101. deberían restablecerse plenamente los derechos básicos de la mujer.
101. the basic rights of women should be fully restored.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
...los judíos procuraron en cada generación restablecerse en su patria ancestral.
... jews strove in every successive generation to reestablish themselves in their ancient homeland.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando las cosas vuelven a la normalidad, la convertibilidad puede restablecerse.
when things become normal again convertibility may be reestablished.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9. debería restablecerse el equilibrio entre las instituciones de las naciones unidas.
9. the balance between the united nations institutions should be restored.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debe restablecerse el acceso al vertedero utilizado en yenín antes de septiembre de 2000.
the access should be re-established to the disposal site used prior to september 2000 in jenin.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora, el suministro de electricidad y agua debe restablecerse rápidamente y con ayuda israelí.
electricity and water supplies must now be restored quickly and with israeli assistance.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de este modo, la credibilidad de la economía finlandesa tuvo que restablecerse durante un período difícil.
paper industry is also under substantial pres sure with the trend towards recycled paper, which means shifting production closer to the consumer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allí de ben paliarse las lagunas de las redes y restablecerse las co municaciones entre ciudades y regiones.
achievement of a decentralised polycentricsettlement structure will be greatly assisted if the socio-ec-onomic function of rural areas can be stabilised, securedover the long term or established.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la igualdad de derechos de la gran minoría india, la constitución y la democracia parlamentaria deben restablecerse.
the equal rights of the large indian minority, the constitution and parliamentary democracy must be restored.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
como mínimo, deben establecerse o restablecerse comités ad hoc sobre estas cuestiones, según corresponda en cada caso.
at a minimum, ad hoc committees should be established or reestablished on these subjects as fitting each case.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mientras las comunicaciones comienzan a restablecerse lentamente, ¿cuáles de las siguientes medidas serían apropiadas?
as communications are slowly being reestablished, which of the following are appropriate?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: