Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
son muchas las imágenes y sensaciones que aún conservo dentro de mí y que seguro seguirán ahí por siempre.
there are many images and sensations that i'm still carrying inside and that for sure will stay with me forever.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta piezas son mucho más complejas que las de chambonnières y muestran muchas más variedad dentro de cada pieza.
these pieces are more complex than those by chambonnières and display more variety within an individual piece.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es cierto que son muchas las cartas a las que no se da respuesta dentro de uno, dos y hasta tres meses.
correspondence with members of the european parliament should enjoy a high degree of priority.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, no son muchas las actividades realizadas dentro de un estado que tengan importantes efectos perjudiciales de carácter transfronterizo.
moreover, not many activities conducted within a state have had significant transboundary injurious effects.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a continuación les mostramos empresas que ofrecen distintos servicios para la web en ibiza. son muchas las actividades que se pueden incluir dentro de esta categoría.
below we show companies offering different services for the web in ibiza. there are many activities that can be included within this category.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
colocar muchos campos de datos dentro de una clase, facilita el tránsito de estos dentro y fuera de una función.
putting lots of data fields into a class makes it easy to pass data in and out of a function.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
son mucho menores que las diferencias entre posiciones presupuestarias regionales existentes dentro de los estados miembros.
(j) see fontainebleau european council, 'conclusions of the presidency', bulletin of the european communities, than the regional budgetary positions existing within member states.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la época soviética, las zonas residenciales de bakú, por ejemplo, se construyeron en medio de campos petroleros y centros industriales ubicados dentro de los límites de la ciudad, prácticamente sin consideraciones ambientales.
during the soviet era, residential districts of baku, for example, were built among oil fields and industrial operations located inside the city limits with minimal or no environmental concern.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
champús, normalmente dentro de tiendas de alimentos de salud son mucho mejor selección.
hair tip:natural shampoos normally found in health food stores undoubtedly are a much better choice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero dentro de las filas partidarias son muchos los que reconocen la necesidad de una mayor autonomía.
but many within the party's ranks recognize more autonomy is needed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
actualmente y, como una visita mas dentro de su itinerario, son muchos los turistas que nos visitan.
there are many country workers who make the trip to sineu to buy animals and to do their daily shopping of fruit and vegetables, etc.... nowadays, and as part of their trips around the island, many are the tourists who visit us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
son muchos los museos que puedes visitar, así que abre tu mente y disfruta dejando que la cultura milenaria de esta ciudad andaluza entre dentro de ti.
there are a lot of museums you can visit, so open your mind and enjoy letting the millenary culture of this andalusian city enter you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el agrícola era el principal y, dentro de él, las ayudas directas son mucho más importantes que cualquier otro tema.
the agricultural chapter was the main one, and within it, direct aid is much more important than any other subject.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
2.2 cada estado ejercerá soberanía sobre todas las instalaciones petroleras construidas o montadas para las operaciones petroleras dentro de su territorio.
2.2 each state shall have sovereignty over all petroleum facilities constructed or installed for the petroleum operations within its territory.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estos cambios continuos son mucho más difíciles de adaptar al alma debido a que el alma está dentro de un método, de un ritmo determinado, debiéndose transformar sin que nadie se de cuenta.
the adaptation of the soul to these continuous changes is more difficult, because the soul responds to certain method and rhythm, and has to experience a transformation that the soul will not notice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
muchos hacen que nosotros volteemos nuestros rostros de verguenza, hija mía, porque las profanaciones que se hacen dentro de las casas de mi hijo son muchas.
many make us turn our faces in embarrassment and shame, my child, for the desecration being committed within the houses of my son are many.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10. el sr. de courten (comité internacional de la cruz roja) señala que, entre las innumerables víctimas de la guerra, de la violencia ciega y del odio, son muchas las personas que están desplazadas dentro de su propio país.
10. mr. de courten (international committee of the red cross) said that the innumerable victims of war, blind violence and hatred included many internally displaced persons.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como hemos dicho antes, el plan original de bush era convertirse en el dictador del mundo, asegurarse el control de todos los campos petroleros y custodiarlos mediante las fuerzas armadas americanas, imponer la ley marcial dentro de los estados unidos utilizando los actuales estatutos que permiten que fema tome el control total en las emergencias y por medio de nuevos y radicales estatutos para la seguridad territorial, hacerse dictador de por vida.
as we have mentioned, the original bush plan was to become dictator of the world, secure all the oil fields and guard them with the us military, impose martial law in the us using the existing statutes allowing fema to take control in emergencies and via the new and powerful homeland security statutes, become dictator for life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dentro de la minoría observante, tanto sefardí como asquenazí, son muchos los que aún adhieréndose a una forma de vida regulada por las leyes religiosas judías, participan plenamente en la vida del país.
within the observant minority, both sephardi and ashkenazi, are many who adhere to a religious way of life, regulated by jewish religious law, while participating in the country's national life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en realidad, los asuntos que la corte tiene que resolver son muchos más, ya que, como su competencia se basa en el consentimiento de las partes, es frecuente que surjan causas dentro de otras causas para resolver las cuestiones de competencia y admisibilidad propuestas por las partes.
this is because, the jurisdiction of the court being based on consent, there are often “cases within cases” to determine questions of jurisdiction and admissibility when this is contested by one of the parties.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.