A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
todavía
still
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 7
Qualidade:
todavía.
. .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todavía +
even more
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
... todavía
…and still
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
– todavía.
colombia.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡todavÍa!
… yet!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoy todavía
still today
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no todavía.
dammit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
más todavía?
“are you sure?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
r: todavía.
a: is still.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡pasa todavía!
but there is worse still!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque todavía
while still unfinished, the mentec/farside story illustrates the real gains for smes
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mejor todavía.
better yet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
recuérdenos todavía:
let’s still remember:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
– todavía ninguno.
– that she is.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿todavía vienes?
i love you my love
Última atualização: 2022-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
todavÍa alta actividad
activity still high
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
todavía están aquí.
they are still up here.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
todavía riendo, dijo:
still laughing, he said:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
todavía causa furor
it is still all the rage
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: