Você procurou por: ya que incluso teniendo miedo sera inutil (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

ya que incluso teniendo miedo sera inutil

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

¿y por qué inscribirse ya que incluso las mujeres?

Inglês

and why are there still women report?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ya que incluso la solución siempre viene a través del amor ".

Inglês

since even the solution always comes through love. "

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

creo que el gobierno es tan anti americano que incluso teniendo los mismos colores, aunque ideales sociales, no va a funcionar.

Inglês

my guess is, the government is so anti-american that even having the same colors, albeit having socialist ideals, isn't going to work.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

me divertí en grande y me excité mucho haciéndolo, ya que incluso podía oír la voz de almas.

Inglês

i had a great time and was very excited to do so, as i could even hear the voice of souls.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sé fuerte y no sientas miedo: no muestren miedo y nadie podrá hacerles daño, ya que para hacerte daño, ellos tienen que tenerte teniendo miedo.

Inglês

be strong and feel no fear: show no fear and no one can hurt you; as to hurt you, they need you to be in fear.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora es improbable que eso suceda, ya que incluso japón, país firmante del protocolo, actualmente se opone.

Inglês

this as it stands is not likely to happen as even japan, a signatory to the kyoto protocol is dead against it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mientras hizo este comentario estaba claro que estaba pensando en mí, ya que incluso se volvió hacia nosotros mientras hablaba.

Inglês

during these comments it was obvious that it was me he had in mind, as he even turned to face us while speaking.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

el ser paciente ayuda mucho, ya que incluso el voltearse y mirar es algunas veces un trabajo difícil para algunos niños.

Inglês

being patient helps a lot because even turning and looking is hard work for some children.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además es poco probable que disminuyan sensiblemente las importaciones, ya que incluso si se traspasan los incrementos de coste a los consumidores, estos últimos siguen teniendo un incentivo fuerte para comprar lámparas que ahorran energía.

Inglês

in addition, it is unlikely that imports will decrease significantly, given that even if cost increases are passed on to consumers, the latter still have a strong economic incentive to purchase energy saving lamps.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

debe continuar tratándose cada caso de modo separado, ya que incluso el equipo básico9 entrará en el ámbito de aplicación de las exenciones en algunos casos.

Inglês

each case must continue to be treated on its merits since even basic equipment9 will fall within the scope for derogations in some cases.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunos elementos indican ya que las cifras de producción han dejado de bajar y que incluso se puede prever una pequeña recuperación de alrededor del 1%.

Inglês

some indicators already showed that production figures were no longer dropping and that there might even be a timid recovery of about 1 per cent.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

constato que estas prácticas continúan y que incluso se agravan, ya que ahora el propio parlamento europeo participa directamente en ello.

Inglês

i observe that these practices are continuing and even getting worse, since now the european parliament itself is taking a direct part in it.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

el senador eudaldo baéz galib dejo que no veía ningún problema en el discurso ya que "incluso los cantantes y los artistas van al capitolio y hablan."

Inglês

sen. eudaldo baéz galib said he saw no problem with the address because "even singers and artists go to the capitol and speak."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

aquellos que son dueños de un escáner de base plana, seguramente ya experimentaron el problema de tener que limpiar la superficie de cristal a fondo, ya que incluso teniendo mucho cuidado no se puede evitar tocar de vez en cuando la placa de cristal con los dedos y dejar unas huellas digitales pronunciadas.

Inglês

those who own a film scanner will surely already have had several times the problem that the glass plate had to be cleaned thoroughly, as even though with a careful treatment it cannot be avoided to touch the glass plate with the fingers occasionally and leave some distinctive fingerprints.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se trata de un tema que incluso podría dividir a esta cámara, ya que si se incluyeran las propuestas de cada uno, se establecerían posiciones diametralmente opuestas.

Inglês

discussions in the context of the wider europe initiative will take this aspect into account.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en efecto, deseo por su bien que incluso nuestro colega diputado el sr. korakas lo lea detenidamente, ya que de ese modo llegará a una opinión diferente.

Inglês

indeed, i wish for his sake that even our fellow member mr korakas would actually read it, for then he would arrive at a different view.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

el equipo llegó a la conclusión de que, incluso teniendo en cuenta la situación política difícil imperante en el líbano durante el último año y a pesar de las actividades del proyecto experimental sobre la frontera septentrional y de la fuerza fronteriza común, el ritmo de progreso y aplicación de las recomendaciones del primer equipo había sido insuficiente.

Inglês

the team concluded that, even taking into consideration the difficult political situation in lebanon during the past year, and notwithstanding the activities of the northern border pilot project and the common border force, the rate of progress and implementation of the recommendations of team i has been insufficient.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

condiciona, sin embargo, las vías que encontremos para proteger a las minorías –y con esto me refiero a todas ellas– de manera creíble, ya que ha quedado claro durante nuestras numerosas visitas allí que la gente sigue teniendo miedo, y los sucesos de los últimos años han demostrado que estos temores siguen estando justificados.

Inglês

it is, however, conditional on our finding ways of protecting the minorities – and by that i mean all of them – in a credible manner, for it has become apparent during our numerous visits there that people are still afraid, and events over recent years have shown that those fears are still justified.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

la justificación del periodo transitorio parece basarse en la imposición de un máximo semanal de horas de trabajo y en la prohibición del trabajo nocturno, medidas que, incluso teniendo en cuenta la flexibilidad permitida por la directiva, podrían deteriorar y/o reducir las oportunidades de empleo y formación de los jóvenes que no implican ningún riesgo real para la salud y la seguridad de los mismos.

Inglês

the rationale for the transitional period thus appears to be that the imposition of maximum weekly hours of work and the prohibition on night work, even with the flexibility permitted by the directive, would disrupt and/or reduce employment or training opportunities for young people which pose no real health or safety risk.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

incluso teniendo en cuenta el esfuerzo (un ciclistarespira, por término medio, un volumen 2,3 veces mayorque un automovilista), el ciclista sale ganando con la comparación, ya que el ejercicio físico refuerza su capacidad deresistencia a los efectos de la contaminación.

Inglês

even when account is taken ofeffort (a cyclist breathes on average two to three times asmuch air as a motorist), the cyclist emerges as the victor ofthis comparison, especially as physical exercise strengthensthe ability to resist the effects of pollution.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,287,478 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK