Você procurou por: agraviando (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

agraviando

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

solo estás agraviando la situación.

Inglês

you're only exacerbating the situation.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la falta de reconocimiento pesó mucho, fue agraviando a muchos de los que se alzaron tempranamente.

Inglês

many of those who took up arms early on felt hurt by that lack of acknowledgement and appreciation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

parece estar agraviando a nasa, al decir que las constantes advertencias que hablan de destellos solares que jamás llegan a manifestarse o a afectar a la tierra son algo sospechosas.

Inglês

he seems to be dissing nasa by stating that constant warnings about solar flares that never seem to manifest or affect the earth are suspicious.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no malogréis vuestras limosnas alardeando de ellas o agraviando, como quien gasta su hacienda para ser visto de los hombres, sin creer en alá ni en el último día.

Inglês

do not render in vain your sadaqah (charity) by reminders of your generosity or by injury, like him who spends his wealth to be seen of men, and he does not believe in allah, nor in the last day.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no malogréis vuestras limosnas alardeando de ellas o agraviando, como quien gasta su hacienda para ser visto de los hombres, sin creer en alá ni en el último día. ese tal es semejante a una roca cubierta de tierra.

Inglês

do not invalidate your charity by expressing favour and causing injury – like one who spends his wealth for people to see, and does not believe in allah and the last day; his example is similar to that of a rock covered with dust and hard rain fell on it, leaving it as a bare rock; they shall get no control over (or benefit from) anything they have earned; and allah does not guide the disbelievers.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡creyentes! no malogréis vuestras limosnas alardeando de ellas o agraviando, como quien gasta su hacienda para ser visto de los hombres, sin creer en alá ni en el último día.

Inglês

believers, do not annul your charitable giving with reproach and hurt, like he who spends his wealth to show off to the people and believes neither in allah nor in the last day.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(64) ¡creyentes! no malogréis vuestras limosnas alardeando de ellas o agraviando, como quien gasta su hacienda para ser visto de los hombres, sin creer en alá ni en el último día. ese tal es semejante a una roca cubierta de tierra. cae sobre ella un aguacero y la deja desnuda. no pueden esperar nada por lo que han merecido. alá no dirige al pueblo infiel.

Inglês

(64) o you who believe! do not make your charity worthless by reproach and injury, like him who spends his property to be seen of men and does not believe in allah and the last day; so his parable is as the parable of a smooth rock with earth upon it, then a heavy rain falls upon it, so it leaves it bare; they shall not be able to gain anything of what they have earned; and allah does not guide the unbelieving people.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,307,966 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK