Você procurou por: amor no tenga dinero pero te puedo ver esta... (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

amor no tenga dinero pero te puedo ver esta nohe

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

¡eh! puede que no tenga dinero, pero todavía tengo mi orgullo.

Inglês

hey, i may have no money, but i still have my pride.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no tengo dinero, pero tengo sueños.

Inglês

i don't have any money, but i have dreams.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el administrador te puede haber requerido a registro antes de que puedes ver esta página.

Inglês

the administrator may have required you to register before you can view this page.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no tengas miedo, hija mía. tienes que comprender que yo no te puedo engañar con una mensaje de gran gozo, pero te puedo dar esperanza para vuestro futuro.

Inglês

"do not be affrighted, my child. you must understand that i cannot delude you with a message of great cheer, but i can give you hope for your future.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el cuatro punto es el siguiente : cuando no tengo dinero en el banco, ¿qué puedo hacer? necesito dinero, pero no tengo ahora.

Inglês

the fourth point is this: when i do not have money in the bank, what am i to do? i am in need of money, but i don’t have anything now. i will go to the manager and say, “i want some money.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mucho he pensado en esto, y siempre he terminado con un ¡mejor no lo pido! pues quisiera que me hicieran la caridad de enviarme 100 libros de quien reza se salva, pero como soy pobre no tengo dinero, pero como nuestra beata madre fundadora dijo: «yo tengo un esposo muy rico…».

Inglês

i thought a lot about what i’m going to say and have always been uncertain whether to do so. i request that you grant me the charity of sending me one hundred copies of quien reza se salva, but i’m poor, i have no money.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,031,807,093 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK