Você procurou por: calma los nervios (Espanhol - Inglês)

Espanhol

Tradutor

calma los nervios

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

los nervios

Inglês

nerves

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

los nervios...

Inglês

what about the races?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de los nervios *

Inglês

the devil *

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

daño de los nervios

Inglês

nerve damage

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

daño en los nervios.

Inglês

nerve damage.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

verbena: confiere simpatía y calma los nervios.

Inglês

verbena: it confers sympathy and it calms the nerves.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

parálisis de los nervios

Inglês

nerve paralysis

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

poniendo de los nervios.

Inglês

it’s making me so tense.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

– me destrozas los nervios.

Inglês

– excuse me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

anomalía congénita de los nervios

Inglês

congenital anomaly of nerve, nos

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

los nervios comunes afectados son:

Inglês

common nerves affected are the:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

agenesia de los nervios (trastorno)

Inglês

agenesis of nerve, unspecified

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

la música calma los espiritus, aporta la tranquilidad...

Inglês

music calms the spirit,and makes things peaceful......if this is the way it is for the human, it is just the same for the rabbits.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

solo en días de calma los barcos se pueden acercar a ella.

Inglês

only on calm days can boats near her.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el fabricante asegura que suaviza y calma los pies. (5)

Inglês

the manufacturer claims your feet will become nice and smooth. (5)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nuestro alojamiento es adecuado para calma, los pies en el agua, natural.

Inglês

our accommodation is suitable to foot-in-the water, natural, quiet.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la valeriana calma los nervios, suaviza los estados de irritación, facilita el sueño y tranquiliza en situaciones de miedo y de tensión.

Inglês

valerian soothes nerves, calms feelings of agitation, improves the readiness to go to sleep and soothes feelings of anxiety and stress.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a nivel médico, es un excelente antiséptico natural, calma los dolores musculares, tranquiliza los nervios y tiene una gran actividad antibacteriana.

Inglês

as for medicine, it is an excellent natural antiseptic; it relieves muscular pain, calms the nerves and has a great antibacterial action.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nuestro alojamiento es adecuado para agradable, apacible, calma, los pies en el agua.

Inglês

our accommodation is suitable to foot-in-the water, peaceful, pleasant, quiet.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aquí reina la calma, ‘los nervios agotados’ tienen la oportunidad de ‘desatarse’ y se nutre el alma a un crecimiento mayor.

Inglês

here calmness reigns, ‘frazzled nerves’ get a chance to ‘untangle’ themselves, and the soul gets nurtured into a greater growth.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,903,859,893 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK