Você procurou por: clavileño (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

clavileño

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

de la venida de clavileño, con el fin desta dilatada aventura

Inglês

of the arrival of clavileno and the end of this protracted adventure

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

esto dicho, dejando a clavileño, con gentil continente se volvieron por donde habían venido.

Inglês

with these words, leaving clavileno behind them, they retired with easy dignity the way they came.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a esto dijo la trifaldi que ningún jaez ni ningún género de adorno sufría sobre sí clavileño; que lo que podía hacer era ponerse a mujeriegas, y que así no sentiría tanto la dureza.

Inglês

on this the trifaldi observed that clavileno would not bear any kind of harness or trappings, and that his best plan would be to sit sideways like a woman, as in that way he would not feel the hardness so much.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

-ahora bien, señora rodríguez -dijo don quijote-, y señora trifaldi y compañía, yo espero en el cielo que mirará con buenos ojos vuestras cuitas, que sancho hará lo que yo le mandare, ya viniese clavileño y ya me viese con malambruno; que yo sé que no habría navaja que con más facilidad rapase a vuestras mercedes como mi espada raparía de los hombros la cabeza de malambruno; que dios sufre a los malos, pero no para siempre.

Inglês

"well, senora rodriguez, senora trifaldi, and present company," said don quixote, "i trust in heaven that it will look with kindly eyes upon your troubles, for sancho will do as i bid him. only let clavileno come and let me find myself face to face with malambruno, and i am certain no razor will shave you more easily than my sword shall shave malambruno's head off his shoulders; for 'god bears with the wicked, but not for ever."

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,787,760,326 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK