Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el cielo con las manos
heaven with our hands
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. el cielo entre las manos
1. infest
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el cielo azul no se puede tocar con las manos
the blue sky can't be touched by the handsg
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
coches para tocar el cielo con la mano
the sky is the limit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con vos puedo tocar el cielo.
i can touch the sky with you.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desde el cielo con el gran
down from heaven with the
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a esta altura, caminamos entre las nubes, y se hace realidad el sueño de tocar el cielo con las manos.
at this point, we walk among the clouds and the dream of touching the sky with our hands becomes true.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cómo tocar el imensa rachmaninov cuando se tiene las manos pequeñas.
how to play rachmaninov when you have small hands.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ella cruzó el cielo con sus manos unidas, así, unidas en oración.
she went across the sky with both her hands joined, like this, together in prayer.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podéis ganar el cielo con el martirio.
“many shall be martyred in the days ahead. heaven can be gained through martyrdom.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antes de tocar el catéter, lávese las manos o utilice un sanitizante para manos.
before touching the catheter, wash your hands or use a hand sanitizer.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disfrutar con los propios ojos y oídos del rugir de los motores de 1000 cc de las honda, kalex, suzuki o ducati fue como tocar el cielo con las manos.
watching and listening to the roaring 1000-cc engines made by honda, kalex, suzuki or ducati was a dream come true.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta diligencia es recompensada por el cielo con victoria.
this diligence is to be rewarded by heaven with victory.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Él miraba, admirado, los grandes árboles que parecían tocar el cielo.
he watched, amazed, the big trees that seemed to touch the sky. he
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el cielo nos informa que su reino está por regresar a la quinta dimensión ¡con todas las manos a bordo!
heaven informs us that your realm is to return to the fifth dimension with all hands on board!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también intente no tocar las superficies si no es necesario tocarlas, al menos con las manos expuestas.
also, try to avoid touching surfaces you don't have to touch in the first place, at least with your bare hands.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con las manos, tire del pie izquierdo y tocar la cabeza.
with the hands, pull the left foot and touch the head.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
41 levantemos nuestros corazones con las manos a dios en los cielos.
41 let us lift up our heart with our hands unto ùgod in the heavens.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como tocar el kora, como cantar, como escribir sus propias canciones.
how to play kora, how to sing, how to write his own songs.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anhela alguna montaña, alguna forma que recorrer con la mirada antes de tocar el cielo.
she longs for some hill, some shape for her eyes to move over before she can touch the sky.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: