Você procurou por: confesaba (Espanhol - Inglês)

Espanhol

Tradutor

confesaba

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

¡el mismo lo confesaba!

Inglês

he confessed it himself!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

confesaba toda su naturaleza básica ante dios.

Inglês

he confessed all his fundamental nature before god.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

vi como confesaba que escondía una arma en su cómoda.

Inglês

i saw that he was confessing to them that a weapon was in his drawer.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cada día, la gente confesaba sus pecados, transfiriéndolos al santuario.

Inglês

each day, the people confessed their sins, transferring them to the sanctuary.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también se conserva el lugar en el que la santa se confesaba.

Inglês

you can also see the place where the saint used to go to confession.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se ha hecho muy largo”, confesaba marc guasch en el vivac.

Inglês

it has become very long," confessed marc guasch at the bivouac.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

cuando venía a agordo, el padre felice confesaba siempre ahí».

Inglês

when he came to agordo, father felice was always there”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora confesaba aspirar a una pequeña reforma a la ley de equidad fiscal de 2003.

Inglês

now it was claiming to aspire to a small reform of the fiscal equity law of 2003.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el gobierno de horthy confesaba que tenía encarceladas a seis mil personas por motivos políticos.

Inglês

horthy's government was admitting that it had six thousand people imprisoned for political reasons.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la consejera veía algo de infantil e ingenuo en la franqueza con que confesaba su extrema ignorancia.

Inglês

the councilor's wife saw something childish and innocent in the frankness with which she would at every moment show her great ignorance.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Él se confesaba todas las semanas y sometía a su hermano cuerpo a un camino ascético muy intenso.

Inglês

he went to confession every week and submitted his body to a severe asceticism.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al parecer, la policía amenazó a sithu zeya con detener y acusar a su madre si no confesaba.

Inglês

the police allegedly threatened sithu zeya that if he did not confess, they would also arrest and charge his mother.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando los capellanes aparecían en los hospitales de los sublevados, la mayoría de los heridos se confesaba y comulgaba.

Inglês

when a priest appeared in an insurgent hospital, generally all the wounded went to confession and to communion.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el caso se ocupa de una persona que confesaba la fe cristiana y se convirtió al islamismo antes de contraer matrimonio con una mujer musulmana.

Inglês

the case in question concerns a former christian who converted to islam before marrying muslim woman.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

antes, cuando predicaba los mensajes en las reuniones de avivamiento u otras conferencias, mucha gente confesaba con gozo y decà a.

Inglês

before, when i delivered messages in revival meetings or other conferences, many people confessed with joy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como decía siempre el padre leopoldo mandic cuando confesaba: «basta que se salve la fe»9.

Inglês

as father leopold mandic always said when confessing: “as long as the faith is saved”9.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

38 y ésta, sobreviniendo en la misma hora, juntamente confesaba al señor, y hablaba de Él á todos los que esperaban la redención en jerusalem.

Inglês

38 now she, at the same hour, coming in, confessed to the lord: and spoke of him to all that looked for the redemption of israel.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

casi todo el clero se confesaba con él. cuando, una de las dos veces que vino, juan pablo ii pidió un confesor en la nunciatura, fue él.

Inglês

on one of the two occasions he came, john paul ii had requested a confessor at the nunciature, and he went.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

2. esta declaración, en la que confesaba haber participado en el asesinato de la víctima, era esencial para la defensa del autor en su proceso y siempre tuvo ese sentido.

Inglês

2. this statement, which contained his confession to an involvement in the killing of the victim, was central to the author's defence at his trial, and was always so intended.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el santo cura de ars, el sacerdote que vivió entre la revolución y la restauración, confesaba, celebraba la misa, enseñaba el catecismo, soccorría a los pobres.

Inglês

the saint curé d’ars, a priest who lived between the revolution and the restoration in france, heard confessions, celebrated mass, taught catechism, helped the poor.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,932,496,549 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK