Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
f. hōs - desde , cuando , como
f.hōs - "since," "when," "as"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cuando, como y por que dejaron huella
when, how and why they were imprinted
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando como, debiera comer consciente y cabalmente.
when i eat, i should eat consciously, totally.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suele acompañarse con verdura fría como ensalada o aperitivo.
it is often accompanied by cold vegetables as a salad or appetizer.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando como mi comida, debería disfrutar de mi comida.
as i eat my food, yes, i should enjoy my food.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si quieres usarla como ensalada, agrégale tu aderezo favorito.
if you want to use it as a salad, top with your favorite salad dressing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así que cuando como algo por primera vez, imagino lo peor”.
but in japan, using chopsticks, you can’t even do that. i just expect the worst when i put something in my mouth.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando, como digo en mi texto, visitó recientemente nuestra comunidad.
president. - question no 20 by renzo imbeni (h0678/94)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando como ciudadano yo pueda tomar decisiones, seré parte del estado.
when i as a citizen can make decisions, i’m part of the state.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comenta los sucesos del episodio de vez en cuando como si fuese un libro.
occasionally we take a walk in the park.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la oficina, casi todo el mundo bebe café de vez en cuando como un refresco.
in office, almost everyone drinks coffee every now and then as a refreshment.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es fácil cuando, como nosotros, no estamos en esto por dinero sino por informar.
it's easy when, like us, you're not in it for the money but are in it for the news.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como ensalada y después arroz integral, y me controlo y como muchas verduras”.
i ate salad and then brown rice, and i controlled myself and i ate a lot of vegetables.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
== consumo ==el "laver" puede tomarse frío como ensalada con cordero.
laver can be eaten cold as a salad with lamb or mutton.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
un ayuntamiento sólo urbaniza un terreno cuando, como en el presente caso, espera una demanda suficiente.
a municipality develops land only if, as in the present case, it expects sufficient demand.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cuando, como se ha dicho anteriormente, las licitaciones quedaron sin adjudicar, se aplicó la vía de la requisición.
where invitations to tender have proved unsuccessful, as was pointed out above, requisition orders have been applied.
de todos modos la lucha, aun cuando como es posible también estalle en francia, sólo puede librarse en alemania.
in any case the struggle, even if, as is possible, it also breaks out in france, can only be fought out in germany.
incluso cuando, como es el caso actual, se encuentran en debate algunas propuestas que, como hemos indicado, consideramos positivas.
the problem of the budget this year is not just one of scarcity of resources but one which should concern us all, namely the efficiency of use of the resources within the budget.