Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
desarmar el mueble
desarmar el mueble
Última atualização: 2020-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el mensaje era desarmar.
disarmament was the message.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fácil de armar y desarmar
quick and simple to install
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se debe desarmar a las milicias.
the militia must be disarmed.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
amenazas de desarmar la autoridad palestina
threats to dismantle the pa
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c) desarmar a la población civil.
(c) disarmament of the civilian population.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
desarmar las palabras: diccionario de migración
disarming words: the dictionary of immigration
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siento que mi brazo se está por desarmar.
it feels like my arm is about to come off.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se trata, precisamente, de desarmar a los fusiles.
it is precisely those guns that need to be disarmed.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
para reducir su intolerancia y desarmar su fanatismo.
to reduce its intolerance and to disarm its fanaticism.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ayuda a walter a desarmar todas las bombas.
help walter defuse all the bombs.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es necesario desarmar, desmovilizar y reintegrar a los combatientes.
combatants need to be disarmed, demobilized and reintegrated.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la consecuencia es que hay que desarmar la política agrícola.
the upshot will be that european agricultural policy will need a complete overhaul.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
desarmar las milicias es un compromiso dentro de la seguridad.
disarming the militias is a promise that must be kept for the sake of security.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
el presidente arafat debe proscribir, desmantelar y desarmar a esos grupos.
chairman arafat must outlaw, dismantle, and disarm these groups.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
:: la afirmación de la necesidad de desarmar a los janjaweed;
:: affirmation of the need to disarm the janjaweed;
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. desactivar y desarmar a los rebeldes radicados en el sudán;
1. disband and disarm the rebels based in the sudan.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) concentrar y desarmar a los combatientes de todas las facciones;
(b) assembling and disarming combatants of all factions;
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
también hemos tomado medidas para desarmar, desmovilizar y reinsertar a las milicias privadas.
we have also taken steps towards disarming, demobilizing and reintegrating private militias.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: