Você procurou por: desbaratado (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

desbaratado

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

el plan fue desbaratado por oficiales de seguridad jordanos.

Inglês

the plan was disrupted by jordanian security officials.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

su complejidad hace que sea desbaratado en un solo paso inundándolo.

Inglês

its complexity allows it to be derailed in a single step…swamping.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el intento de dios ha sido desbaratado y su creación ensuciada.

Inglês

god's intent has been thwarted and his creation sullied.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por cierto, la guerra ha desbaratado el automatismo del desarrollo.

Inglês

the war, no doubt, interfered with this automatic development.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿sois libres dejando atrás de sí el núcleo familiar desbaratado?

Inglês

are you free leaving behind the destroyed family nucleus?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el nombramiento probablemente no será, y no debería ser, desbaratado por el senado.

Inglês

the nomination probably won't be --- and shouldn't be --- derailed by the senate.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desde 1991 se han desbaratado una y otra vez los esfuerzos por establecer un sistema democrático.

Inglês

since 1991, efforts to establish a democratic system had been thwarted at every turn.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el fortalecimiento de los servicios ha quedado desbaratado por la guerra, lo cual es comprensible.

Inglês

strengthening of facilities had understandably been derailed by the war.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- un programa de construcción y desarrollo de aeropuertos resultó desbaratado y debió suspenderse.

Inglês

- an airport-construction and -development programme has been suspended.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desde enero de 2005, los servicios de seguridad marroquíes han desbaratado más de 300 redes de traficantes.

Inglês

since january 2005, the moroccan security services had dismantled more than 300 trafficking networks.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las acciones resueltas y colectivas que se han llevado a cabo han contenido y desbaratado los planes violentos de los terroristas.

Inglês

determined and collective action has contained and disrupted the violent agendas of the terrorists.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, fusina, en colaboración con el gobierno de estados unidos, también ha desbaratado a los cachiros.

Inglês

additionally, fusina, in cooperation with the united states government, has also disrupted los cachiros.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el ejército y la policía nacionales han matado o capturado a muchos de los terroristas y combatientes enemigos y desbaratado numerosos complots terroristas.

Inglês

the national army and police had killed or captured scores of terrorists and enemy combatants and averted many terrorist plots.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desgraciadamente, el parlamento ha desbaratado las exigencias de la comisión de medio ambiente al conformarse con solicitar la elaboración de nuevos estudios.

Inglês

unfortunately, parliament sabotaged the environment committee's demands by contenting itself with requesting further research.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

lo más importante, dijeron, es que las negociaciones no se han «desbaratado» y que se está mejor programadas.

Inglês

the most important thing, they say, is that the negotiations are not ‘derailed’ and that more are scheduled.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

importancia del complot desbaratado para evaluar la importancia del complot descubierto, nada mejor que señalar la trascendencia de la refinería y la cementera para la economía nicaraguense.

Inglês

in order to evaluate the importance of the uncovered conspiracy, it is only necessary to point out the importance of the refinery and the cement plant for the nicaraguan economy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

repetidamente, israel ha desbaratado el “plan de paz” con la protección del veto de estados unidos en el consejo de seguridad de las naciones unidas.

Inglês

israel has repeatedly derailed the ‘peace plan’, with the protection of the us’s united nations security council veto.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"en repetidas ocasiones las comisiones técnicas han desbaratado lo expuesto por la propia comisión de presupuestos y esta situación no puede continuar", aseguró el eurodiputado.

Inglês

any reforms should be sustainable and, he added, countries such as the uk should be able to carry out new capital expenditure as public investment, and remain within the rules.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

13. aparte de menoscabar el régimen internacional de no proliferación, este tipo de políticas discriminatorias han desbaratado, y seguirán desbaratando, iniciativas de no proliferación, control de armamentos y desarme.

Inglês

13. apart from undermining the international non-proliferation regime, such discriminatory policies have and will continue to derail efforts towards non-proliferation, arms control and disarmament.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la policía nacional de haití (pnh) ha desbaratado varias bandas de secuestradores y mejorado la seguridad pública. [foto: larry luxner]

Inglês

the haitian national police (hnp) have broken up a number of kidnapping rings and improved public safety. [photo: larry luxner]

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,041,431,998 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK