Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
voy a tomar una ducha
give me a minute
Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el baño contiene una ducha.
the bathroom has a shower.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
incluso tenemos una ducha ….
even we have a shower …. the next morning we order a taxi, we commend money from an atm and it’s cheerful.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
efectos de tomar una ducha
effects of showering
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
5. refréscate con una ducha fría
5. refresh with a cold shower
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
este cuarto tiene una ducha;
this bedroom has a shower;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
solo me estaba dando una ducha.
i was just taking a shower.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
h) derecho a una ducha cotidiana.
(h) right to a daily shower.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ella toma mi azúcar.
she takes my sugar.
Última atualização: 2014-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y también, claro, darse una ducha.
and to take a shower, of course.
Última atualização: 2017-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toma una ducha (asegúrate de no tener navajas en la ducha)
take a shower (make sure you don't have razors in the shower)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ella toma clases de cocina una vez a la semana.
she takes cooking lessons once a week.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ella toma un paseo en bicicleta ah meng.
she takes a ride on ah mon's bicycle.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: