Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sin embargo, no se embarcaron heridos.
no casualties, however, were loaded on board.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les dieron el chance y se embarcaron.
they got the chance to ship out and did it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los dos colonos se embarcaron en la canoa.
the two colonists stepped into the boat.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
harbert, spilett, nab y pencroff se embarcaron.
herbert, the reporter, neb, and pencroft, embarked in turn.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
después se embarcaron en libia rumbo a italia.
then came the crossing from libya to italy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los tunecinos se embarcaron el domingo 23 en un día histórico.
tunisians embark on an historic day today.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 2001, 12 millones de pasajeros se embarcaron en un crucero.
in 2001, 12,000,000 passengers set sail.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se embarcaron en un velero que pasaba y volvieron a su país.
they rapidly embarked on a passing ship and returned to britain.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, los países no se embarcaron en políticas expansionistas injustificadas.
in addition, countries did not embark on unwarranted expansionary policies.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 1908, fitzgerald y su padre se embarcaron en una gira por europa.
in 1908, fitzgerald and her father embarked on a tour of europe.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 2001, los vnu se embarcaron en dos nuevas iniciativas orientadas a los jóvenes.
47. in 2001, unv embarked on two new youth-focused initiatives.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayrton y pencroff se embarcaron en la piragua y remaron directamente hacia los pecios.
ayrton and pencroft pulled vigorously towards the wreck.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al mes siguiente, se embarcaron en su "electric love tour 2010" en japón.
the following month, they embarked on their "electric love" tour in japan.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fue entonces cuando sus valientes antecesores se embarcaron en un proyecto incierto que dio frutos históricos.
then your brave predecessors embarked on an uncertain project that bore historic fruit.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 1817, las fuerzas rusas bajo el mando de yermolov se embarcaron en la conquista del cáucaso.
in 1817, russian forces under yermolov's command embarked upon the conquest of the caucasus.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a principios de la década del 2000, las sucesivas administraciones se embarcaron en un proceso de ajuste fiscal.
starting in the early 2000s, successive governments embarked on fiscal adjustment.
Última atualização: 2017-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creen que no tienen que intervenir porque quienes están a bordo no embarcaron en las aguas territoriales de sus países.
they felt they did not need to intervene because the people on board did not embark in the countries’ territorial waters.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
26 y de allí se embarcaron para antioquía, donde habían sido encomendados a la gracia de dios para la obra que habían cumplido.
26 from attalia they sailed back to antioch, where they had been committed to the grace of god for the work they had now completed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"la hora del gran cambio está sobre nosotros, y es el resultado para aquellos que se embarcaron en un viaje hace eones.
“the time of the great change is upon us, and is the outcome for those who embarked on a journey eons ago.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ese mismo año comenzando con la defenestración de praga, austria y el emperador fernando ii se embarcaron en una campaña contra bohemia y la unión protestante.
in 1618, beginning with the defenestration of prague, austria and the holy roman emperor, ferdinand ii, embarked on a campaign against the protestant union and bohemia.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: