A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
29 y esculpio todas las paredes de la casa alrededor de diversas figuras, de querubines, de palmeras y de botones de flores, por dentro y por fuera.
29 and he carved all the walls of the house round about with carved sculptures of cherubim, and palm-trees, and half-open flowers, within and without.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3:7 asi que cubrio la casa, sus vigas, sus umbrales, sus paredes y sus puertas con oro; y esculpio querubines en las paredes.
7 and he covereth the house, the beams, the thresholds, and its walls, and its doors, with gold, and hath graved cherubs on the walls.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* dos estatuas para la basílica de mafra, en portugal (1730)* trabajos para la capilla de clemente xii (corsini) en laterano (1732)* esculpió las figuras para la tumba de benedicto xiii (1734) en santa maria sopra minerva, roma, que fue diseñada por el arquitecto carlo marchionni.
he sculpted the figures for the tomb of benedict xiii (1734) in santa maria sopra minerva, rome, which was designed by the architect carlo marchionni, and for the tomb of benedict xiv (1763–1770) in the basilica of saint peter, completed with the help of his pupil gaspare sibilia.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: