A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pero no todas.
but not all do.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero no todas funcionan.
but not all of them work.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puede que haya reglas pero no castigos.
there may be rules but no punishments.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se establecen reglas, pero estas no se cumplen.
rules are laid down but not obeyed.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
doy mi amor real, pero todas no todas están aceptandolo .
i give my real love, but everybody is not accepting my love.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este juego posee muchas reglas pero no son más complejas.
this game has a lot of rules, but they are not difficult to understand.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero no todos.
but not all.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero no todos los ...
pero no todos los ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no todas son perfectas, pero todas son perfectibles.
not all are perfect, but all can become so.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
debemos establecer conjuntamente las reglas, pero no crear una nueva autoridad centralizada.
we need more ships, both inshore and offshore, long-range helicopters with night-flying capability, and modern surveillance and communication systems.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ya hay muchas reglas, pero faltan la aplicación y los controles.
there can be no doubt that something needs to be done.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aquí y allá se puede discutir sobre la calidad de las reglas, pero ese no es el principal problema.
the quality of these rules is sometimes questionable, but that is not the main difficulty.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
hay muchas reglas, pero pueden ser útiles en muchas maneras diferentes.
there are many rules, but they can be useful in many different ways.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no obstante, fíjense que la democracia está hecha de reglas pero también de prácticas.
however, remember that democracy is made of practices as well as rules.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la ideología sexualista de la organización mundial de la salud dicta las (sus) reglas, pero nosotros no las aceptamos
the sexualist ideology of the world health organization dictates (its) rules, but not for us!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dijeron que la guerra no tiene reglas, pero esta comisión dice que la guerra sí tiene reglas.
they said that war has no rules, but this committee says that war does have rules.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como cualquier juego, magic tiene sus propias reglas, pero algunas son mas importantes que otras.
like any games, magic has its own rules, but some rules are more important than others.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en linux 1.3.6, el núcleo seguía usualmente estas reglas, pero había excepciones.
as of linux 1.3.6, the kernel usually follows these rules, but there are exceptions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"no puedo hacer el trabajo si sigo las reglas pero, de todos modos, hice el trabajo"
“i cannot get the job done if i follow the rules, but did the job anyway”
Última atualização: 2012-05-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hay que cumplir todas las reglas, pero yo pediría que nosotros también ayudemos a asegurar que al final los recursos fluyan efectivamente.
all the rules must be followed, but my plea here would be that we also help to ensure that in the end resources actually can flow.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: