Você procurou por: pax tibi (Latim - Alemão)

Latim

Tradutor

pax tibi

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

pax tibi

Alemão

peace mar to you ceev

Última atualização: 2022-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pax

Alemão

gesetz

Última atualização: 2020-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nos pax

Alemão

friede sei 'mit dir

Última atualização: 2020-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pax mar tibi ceev

Alemão

pass auf dich auf

Última atualização: 2023-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pax requiem

Alemão

friedensruhe

Última atualização: 2020-12-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pax tibi marce evangeli

Alemão

friede sei mit dir mar cee van geli

Última atualização: 2022-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pax tibi marce evangelista meus

Alemão

friede sei mit dir, mein evangelist

Última atualização: 2023-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pax evan tibi geli mar sta ce mevs

Alemão

Última atualização: 2023-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pax van tibi geli mar sta ce e mevs

Alemão

peace mark van vous vous tenez sur glace this e mevs

Última atualização: 2013-03-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pax et bonum

Alemão

frieden und gute

Última atualização: 2023-05-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

c/pax domino

Alemão

c / pax dominoes

Última atualização: 2023-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pax bonum salusque

Alemão

der friede sei mit euch

Última atualização: 2021-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

Alemão

und sprach: fürchte dich nicht, du lieber mann! friede sei mit dir! und sei getrost, sei getrost! und als er mit mir redete, ermannte ich mich und sprach: mein herr rede! denn du hast mich gestärkt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spiritus vero induit amessai principem inter triginta et ait tui sumus o david et tecum fili isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat deus tuus suscepit ergo eos david et constituit principes turma

Alemão

aber der geist ergriff amasai, den hauptmann unter den dreißig: dein sind wir, david, und mit dir halten wir's, du sohn isais. friede, friede sei mit dir! friede sei mit deinen helfern! denn dein gott hilft dir. da nahm sie david an und setzte sie zu häuptern über die kriegsleute.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,920,117,904 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK