Você procurou por: intervenga la policia (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

intervenga la policia

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

intervenga la policía?

Inglês

the cops involved?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ha llegado la hora de que intervenga la unión europea.

Inglês

now it is time for the european union to help.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

disolvente en reacciones en las que intervenga la n-bromosuccinimida

Inglês

a solvent for reactions involving n-bromosuccineimide

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no hay necesidad ninguna de que intervenga la unión europea.

Inglês

there was no need for the eu to become involved.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

personalmente, no veo inconveniente alguno en que intervenga la comisión.

Inglês

speaking personally, i would not mind if the commission were to intervene.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

un determinado comportamiento animal se repite sin que intervenga la educación.

Inglês

some animal behaviour is repeated without the medium of education.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la policía

Inglês

the police

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

la policía,

Inglês

la policía,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- la policía,

Inglês

- for the police

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en este caso concreto no me parece que haya razón alguna para que intervenga la comisión.

Inglês

in this particular case, i do not believe there was any reason why the commission should intervene.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este es exactamente el motivo por el que he pensado que es indispensable que intervenga la comisión.

Inglês

that is exactly why i thought it was indispensable for the commission to step in.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

la única manera de solucionar sus diferencias es que intervenga la unión europea tendiendo un puente.

Inglês

the only way they can dig themselves out again and resolve their differences is by getting the european union to act as a bridge-builder.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

número de pozos terminados y de proyectos previstos en los que intervenga la fracturación hidráulica de alto volumen,

Inglês

the number of wells completed and planned projects involving high-volume hydraulic fracturing;

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

:: determinar qué situaciones y entornos son los más apropiados para que intervenga la comisión de consolidación de la paz

Inglês

:: identify which situations and settings are most appropriate for engagement of the peacebuilding commission

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) en caso de accidente o incidente graves en el que intervenga la manipulación de un agente biológico;

Inglês

(a) a serious accident or incident involving the handling of a biological agent;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bajo la custodia del dirigente, se la recluye en un lugar cerrado, en espera de que intervenga la policía;

Inglês

under the protection of the chief, the person is placed in a confined space while waiting to be taken into police custody;

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es absolutaente necesario que intervenga la comunidad, señor presidente, en unión a todas las demás acciones del fondo social.

Inglês

this absorption process will concern mainly, if not exclusively, young adults and skilled labour.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a nivel nacional, es preciso desarrollar y aplicar transparente, democrática y participativamente políticas en las que intervenga la sociedad civil.

Inglês

at the national level, policies must be developed and implemented in a transparent, democratic and participatory manner that involved civil society.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es decir, ¿qué debe hacer y pagar el estado, sin que intervenga la comunidad y sin la obligación de notificación?

Inglês

so what must the state do and pay, without intervention on the part of the community, without any notification requirements?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

aunque la policía no está facultada para expedir órdenes de detención, el enfoque multidisciplinario significa que las víctimas cuentan con protección tan pronto intervenga la policía.

Inglês

while the police did not have the power to issue restraining orders, the multidisciplinary approach meant that victims did have protection as soon as the police intervened.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,723,967 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK