Você procurou por: lasaña de carne gratinada (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

lasaña de carne gratinada

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

35. lasaña de carne

Inglês

35. lasagna of meat

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de carne

Inglês

the meat.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

jugo de carne

Inglês

meat juice

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

harina de carne

Inglês

meat meal

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

lasaña de verduras.

Inglês

vegetable lasagna.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

lasaña de atún fresco

Inglês

fresh tuna lasagne

Última atualização: 2012-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Conmenu.com

Espanhol

lasaña de berenjenas con queso

Inglês

aubergine (eggplant) and cheese lasagne

Última atualização: 2012-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Conmenu.com

Espanhol

lasaña de verduras (sustancia)

Inglês

vegetable lasagne (substance)

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Conmenu.com
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

lasaña de calabacín a la boloñesa

Inglês

courgette (zucchini) lasagne alla bolognese

Última atualização: 2012-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Conmenu.com

Espanhol

si la lasaña de vacuno se etiqueta como producto británico, entonces eso debe significar que se hizo con carne de vacuno británica.

Inglês

if a beef lasagne is labelled as a british product, then this should mean that it was made with british beef.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Conmenu.com

Espanhol

su receta lasaña de verduras no tiene que incluir la pasta ya sea.

Inglês

your vegetable lasagna recipe doesn’t have to include pasta either.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Conmenu.com

Espanhol

si una lasaña de carne de vacuno está etiquetada como un producto británico, eso significa que el producto se hizo con carne de vacuno británica.

Inglês

if a beef lasagne is labelled as a british product, then this should mean that the product was made with british beef.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Conmenu.com

Espanhol

de carnes.

Inglês

mundo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Conmenu.com

Espanhol

vendaje de carnes

Inglês

carnes bandage

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

junto con provolone o mozzarella en rodajas, tengo la base de mi nueva receta lasaña de verduras.

Inglês

along with sliced provolone or mozzarella cheeses, i have the basis for my new vegetable lasagna recipe.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

reino unido: "la carne de lasaña de findus era de caballo hasta en un 100%"

Inglês

united kingdom: ‘findus beef lasagne up to 100% horse’

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

montar la lasaña en el siguiente orden: 1/2 mezcla de carne, 1/2 tortillas, 1/2 cottage cheese mixture, 1/2 queso, repetir.

Inglês

assemble lasagna in the following order: 1/2 meat mixture, 1/2 tortillas, 1/2 cottage cheese mixture, 1/2 cheese, repeat.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

con respecto al maridaje y debido a sus especiales características, este vino es apto para tomar con una gran variedad de comidas, desde pasta con carne y quesos fuertes como el parmesano (espaguetis a la carbonara, lasaña de carne), verduras gratinadas hasta asados, guisos con carnes de ternera, pollo, pavo y conejo pasando por todo tipo de pescados al horno o con salsas.

Inglês

with respect to marriage and because of their special characteristics, this wine is apt to take a wide variety of foods, from pasta with meat and strong cheeses such as parmesan (spaghetti carbonara, lasagna meat), vegetable gratin to roast veal stews, chicken, turkey and rabbit through all kinds of baked fish or sauces.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,778,242,550 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK