Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
me perdí de muchas cosas.
yes. i missed a lot.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta experiencia me hizo darme cuenta de algo
this experience made me realize something
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de muchas cosas, elige:
de muchas cosas, elige:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en aquellos difíciles días nos dimos cuenta de muchas cosas.
during those critical days we got wise to many things.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hizo darme cuenta de las cosas y llegar a ser más selectivo.
it made me aware of things and become more selective.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en poco tiempo, e incluso sin darme cuenta, veo que muchas cosas ya están hechas.
in no time, and without even realizing, i see that many things are then achieved.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayudante superhéroe, arreglador de muchas cosas
assistant super-hero, fixer of many things
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto depende de muchas cosas diferentes.
this depends on a lot of different things.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"estoy perdiéndome de muchas cosas"
"i’m missing out on many things."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
al verme pasar, con sólo una mirada rápida, pudo darse cuenta de muchas cosas.
father noticed much in passing, with one quick glance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ya no somos más ignorantes de muchas cosas.
we are no longer ignorant of many things.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es mi anhelo que al contarles esta confesión, ustedes puedan darse cuenta de muchas cosas.
when i introduce his confession to you, i hope you may realize many things.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. pero, ¿es bueno para mi darme cuenta de cuan corrupto soy?
but, is that good for me - to realize how worthless i am?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al darme cuenta de eso siento seguridad y estabilidad.
this realization gives me a feeling of security and stability.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi abuelo era ciego y, sin embargo, era muy sensible e intuía y se daba cuenta de muchas cosas.
it was six years ago that i came to this house, a convinced supporter of the eu and lead candidate of the same party that provides with our president, who is currently in the chair and enabling this to happen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
curiosamente, me produce mucho placer y alegría darme cuenta de que no hay certezas.
oddly, i feel very pleased and happy to find out that there are no certainties.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eso ayudó a darme cuenta de que la adopción estaría bien.
that helped me realize adoption would be ok.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿cómo puedo darme cuenta de si mi hijo tiene escoliosis?
how can i tell if my child has scoliosis?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con el tiempo empecé a darme cuenta de las injusticias aquí".
in time i began to see the injustices here."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he pasado por esta zona muchas veces sin darme cuenta de su significado.
i have passed by this area many times without realising its significance.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: