Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de esta manera , se vuelve atrás , a cada rato , y cada vez que hay siquiera un pequeño componente que rompe la cadena de funcionamiento , todo queda detenido en el sistema aguas abajo
so it all goes down the chain.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en otra ocasión, en houston, texas, un coche con cuatro hombres en ella se detuvo a mí y me apuntaron con armas. me ordenaron que me meto en el coche. a día de hoy no sé quiénes eran, ni por qué me quería, pero me acerqué a su coche, justo en la pistola de bozales, miró a cada uno de los hombres, y congeló ellos.
another time, in houston, texas, a car with four men in it pulled up to me and pointed guns at me. they ordered me to get into the car. to this day i don't know who they were, or why they wanted me; but i walked over to their car, right at the gun muzzles; looked at each of the men, and they froze.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la industria química será golpeada muy duramente , puesto que gran parte de sus bodegas contienen líquidos , que se desparramarán por todas partes , y los spray se descargarán . y en cualquier caso , se necesita de otros ingredientes especiales para reconstituirlos . de esta manera , se vuelve atrás , a cada rato , y cada vez que hay siquiera un pequeño componente que rompe la cadena de funcionamiento , todo queda detenido en el sistema aguas abajo
the chemical industry will be very hard hit, as much of their stores are liquid and will burst, spray, disburse, and require specialized ingredients to create in the first place. so you back up, endlessly, and anytime there is a break in the link, the link is broken and affects everything downstream. so it all goes down the chain.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yo le pregunté que quién era, pero me mandó a callar y me advirtió que mi capitán jairo mauricio garcía había dado la orden de que no le habláramos para que no se diera cuenta de que lo iban a matar. le pregunté: "¿de dónde es el 'man'?" y me dijo que de la guajira.
jared: how was she doing that? cedda: they said we will slaughter you, and she said to them "kill me! slaughter me! i will not go out of my home!"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
para lelia el espíritu de anfitriona es una verdadera vocación: “ahora estoy un poco vieja y me canso... pero me molesta cerrar ya que la gente que pasa por aquí necesita un lugar donde hospedarse. quisiera ceder el negocio, pero lo haría sólo si encontrara la persona adecuada, un guía o cualquiera que de verdad ame la montaña”.
for lelia being a mountain hut manager is not just a job but a true vocation: “i’m a bit old now, and i am getting tired… but i don’t want to close down the mountain hut, because people who come here need a place to rest and have a break. i would like to make over the management, and give the mountain hut to the right person, maybe a guide, or someone who really loves the mountains”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.