A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you need a job?
you need a job?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you all need a job!
you all need a job!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i need a credit card
does the store close on the weekend?
Última atualização: 2024-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we need a little rain.
we need a little rain.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do you need a criterion?
do you need a criterion?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i need a cup of koffie.
i need a cup of koffie.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i don't need a suitcase
i don't need a suitcase
Última atualização: 2023-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i need a bae who wanna be it
i need to bae who wanna be it
Última atualização: 2023-09-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
you don't need a desktop shortcut.
you don't need a desktop shortcut.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"does america need a foreign policy?
"does america need a foreign policy?
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
second, i need a little help if possible.
second, i need a little help if possible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
why you don't need a public server?
why you don't need a public server?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chocolate tai* "need a boss" - shareefa feat.
chocolate tai*"need a boss" - shareefa feat.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
boloniacity name (optional, probably does not need a translation)
bolognacity name (optional, probably does not need a translation)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'etapecity name (optional, probably does not need a translation)
city name (optional, probably does not need a translation)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: