Você procurou por: no soy digno de que entres en mi casa (Espanhol - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

no soy digno de que entres en mi casa

Inglês

non sum dignus ut intres in domum meam

Última atualização: 2022-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

señor, yo no soy digno de que entres en mi casa.

Inglês

- lord, i am not worthy of you entering my house.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

señor, no soy digno de que entres debajo de mi techo.

Inglês

“lord, i am not worthy that you should come under my roof.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

(jer 1, 6). «señor..., yo no soy digno de queentres en mi casa...»

Inglês

“and i said: oh lord yahweh, look, i am not even capable of speaking; i am but a child! “ (jeremiah 1, 6).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no soy digno de ti.

Inglês

think it over thoroughly.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el centurión contestado dijo, señor, no soy digno de que entres debajo de mi techo.

Inglês

the centurion answered and said, “lord, i am not worthy that you should come under my roof.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no soy digno."

Inglês

i'm not worthy."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

respondió el centurión y dijo: --señor, yo no soy digno de que entres bajo mi techo.

Inglês

lord, i am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no soy digna de que entres en mi casa, pero esa es la razón por la que vienes a mi corazón.

Inglês

i am not worthy to receive you but that is the very reason you come into my heart.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

señor, no soy digno

Inglês

lord, i am not worthy!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

aun cuando no soy digno de su asociación.

Inglês

even though i'm not worthy of your association.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en la misa repetimos: señor, no soy digno que entres en mí, pero dí una sola palabra...

Inglês

in the mass we repeat: lord i am not worthy to receive you, but only say the word...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no, yo no soy digno de escribir este mensaje.

Inglês

no, i'm not worthy to write this message.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

su sandalia correa yo no soy digno de desatar ".

Inglês

whose sandal strap i am not worthy to untie.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

o señor, soy digno de muerte en tu ira justa.

Inglês

o lord, i am perishable in your righteous anger.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

repetía mecánicamente en la eucaristía: «no soy digna de que entres en mi casa, pero una palabra tuya bastará para sanarme».

Inglês

in the eucharist i repeated mechanically: "i am not worthy to have you come into my house, but one word of yours will be enough to heal me".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

así que, bien mirado, no soy digno de la menor consolación.

Inglês

in all justice, therefore, i am not worthy of any consolation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el centurión le dijo a jesús: señor, yo no soy digno de que entres bajo mi techo; di sólo una palabra y mi siervo será sanado .

Inglês

the centurion said to jesus, “lord, i am not worthy that you should come under my roof. but only speak a word, and my servant will be healed.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

8 pero el centurión respondió y dijo: señor, no soy digno de que entres bajo mi techo; mas solamente di la palabra y mi criado quedar sano.

Inglês

8 the centurion replied, “lord, i do not deserve to have you come under my roof. but just say the word, and my servant will be healed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

10 realmente yo, tu siervo, no soy digno de la bondad y fidelidad con que me has privilegiado.

Inglês

10 i am unworthy of all the kindness and faithfulness you have shown your servant. i had only my staff when i crossed this jordan, but now i have become two groups.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,841,091 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK