Você procurou por: pedírsele (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

pedírsele

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

a ninguno de los dos debe pedírsele lo que no pueden dar.

Inglês

one should ask of neither what it is not able to give.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero no podía pedírsele al pueblo iraquí que se rebelara mientras vivía bajo las sanciones.

Inglês

but there was no way you could ask the iraqi people to rise up while they were living under sanctions.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

podrá pedírsele que presente el comprobante de compra como prueba de su derecho a recibir el servicio de garantía

Inglês

you may be required to present proof of purchase as evidence of your entitlement to warranty service

Última atualização: 2013-02-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

en caso de que el grupo tenga menos de veinte personas , podría pedírsele que se una a otro grupo .

Inglês

groups of fewer than 20 may be asked to join another visitor group .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

106. deberá tomarse declaración al detenido o preso en el idioma que elija y pedírsele seguidamente que la firme.

Inglês

106. a statement of a person arrested or detained should be recorded in the language of that person's choice and should, thereafter, be asked to sign the statement.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al pedírsele precisar quiénes son los enemigos de rusia, vladimir putin cita elterrorismo, laxenofobia y elcrimen organizado.

Inglês

when he was invited to name the enemies of russia, he cited terrorism, xenophobia and organised crime.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿cómo podía pedírsele a la gente que desocupara las viviendas y las tierras, las fábricas y las cooperativas?

Inglês

how could we ask people to leave their homes and lands, their factories and cooperatives?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también debería pedírsele al secretario general que en el informe de ejecución pertinente presentara información exhaustiva y transparente sobre los servicios prestados y los gastos conexos.

Inglês

the secretary-general should also be requested to provide comprehensive and transparent information on the services provided and related costs in the relevant performance report.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en connivencia, pues, ¿qué puede pedírsele al consejo, si nosotros mismos decimos que el consejo no respeta los tratados?

Inglês

if these amendments are adopted they could be used by some governments as an excuse to hinder the implementation of this directive.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora está lleno de alemanes homosexuales". al pedírsele que explicase su comentario, dijo: "me gusta más la normalidad.

Inglês

now it is full of gay germans.' challenged to explain his remark, he said: 'i prefer normality.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

los participantes deben llevar bien visibles sus tarjetas de identificación en todo momento, ya que los oficiales de seguridad pueden pedírselas para comprobar la identidad.

Inglês

participants should ensure that they wear their conference badge in full view at all times, as the security officers may request them to verify their identity.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,325,303 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK