Você procurou por: qe es eso con qe secomeeso abla bien (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

qe es eso con qe secomeeso abla bien

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

¿es eso con lo que nos enfrentamos aquí?

Inglês

q: (l) what kind of lessons are we talking about here?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y realmente es eso: con este nombre se conoce al erizo (erinaceus europaeus).

Inglês

and it really is so: this is the name given to hedgehogs (erinaceus europaeus).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si estamos comprando en una matriz de engaño, manipulación y fuerza, tenemos que tomar la píldora roja primero para ver qué es eso con lo que estamos tratando.

Inglês

if we’re buying into a matrix of deceit, manipulation and force, we have to take the red pill first in order to see what it is we’re dealing with.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la mujer se pregunta si él habrá dormido con ellas antes o después de fotografiarlas, si es eso lo que él quiere contarles eso con su colección, y no dice nada sobre las imágenes, que a juzgar por los colores seguramente ya tienen diez o quince años.

Inglês

did he sleep with them beforehand or afterwards or at all, wonders the woman, is that what he wants to tell them with his collection, and doesn't say anything about the pictures, which to go by the colours are certainly ten or fifteen years old.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por ejemplo, si dices "¿por qué es eso? ", con un tono de preocupación, o "¡por qué es eso! " con un tono enfadado; los dos tendrán significados completamente diferentes.

Inglês

for example, saying "why is that?", with a tone of concern for the other, "why is that?" and with an angry tone, "why is that?" have completely different meanings.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,788,821,671 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK