Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
todos nos sentimos violados por ese acto sin sentido que trajo tanto dolor a las familias y a todo el país.
we all felt violated by that senseless act that brought so much pain to the families and the entire country.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uno se siente un poco mal por ese tipo.
you feel kind of sorry for the guy.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y el deseo por ese tipo de cosas…
and by little, i mean that he’s
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así que, por ese lado, creo que ya cumplo.
so, on that basis, i feel like i've really arrived.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por ese tipo de unidad burocrática no platicamos".
this has only bureaucratized the csn, and we’re not interested in this kind of bureaucratic unity.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dice que, por ese motivo, debe devolverse el informe.
to my mind, mr commissioner, we need an inspectorate which checks that the member states are doing their duty.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hemos protestado tam bién ante turquía por ese tipo de operaciones.
we too have protested to turkey against this type of action.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
instó al comité a que no se dejara influir ni se sintiera amenazado por ese tipo de prejuicio.
the committee was urged not to be swayed or threatened by that kind of prejudgement.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunos diputados se sienten realmente defraudados por ese tipo de gestiones.
there would be no problem under the rules for you to accede to what mr collins has suggested.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alguien tendrá que redistribuir esos costes y esos beneficios para que nadie salga perjudicado por ese tipo de acuerdos.
president. - i have received nine motions for resolutions with a request for an early vote to wind up the debate. (')
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por ese motivo no nos es posible imponer desde arriba ese tipo de partenariados.
we cannot therefore impose such partnerships from above.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
por tanto, no entiendo por qué debemos retirarlo ahora por ese tipo de razones.
this is, in principle, an excellent report, at least according to its supporters and detractors in the media world.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, el número de niñas y mujeres noruegas que optan por ese tipo de estudios es muy inferior al de niños y hombres.
and norwegian girls and women choose mst to å considerably lesser extent than boys and men.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afortiori, no debe prestar asistencia a un estado miembro particularmente afectado por ese tipo de delincuencia.
nor is it in a position to give assistance to a member state particularly affected by this type of crime.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de esta forma, los anticuerpos protegen a los pollos frente a la infección por ese tipo de bacteria.
the antibodies then protect the offspring against infection with this type of bacterium.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
sin embargo, los tribunales no pueden imponer una pena menor de 20 años de prisión por ese tipo de delito.
however, the court cannot impose a punishment less than twenty years of imprisonment on such a perpetrator.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el objetivo a largo plazo es reducir la mortalidad provocada por ese tipo de cáncer en un 10% para 2010.
the long-term objective is to reduce breast cancer mortality by 10% by 2010.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 1997, seis empleadores fueron multados por ese tipo de contravención y la multa media fue de 7.333 dólares de hong kong.
in 1997, six employers were convicted of such contravention and received an average fine of hk$ 7,333.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
226. de hecho, la extradición por ese tipo de delito podría basarse tanto en la ley cualificada de extradición, como en el convenio europeo sobre extradición, de 1957, o en la convención contra la tortura.
226. extradition for this type of offence could equally well be based on the qualified act on extradition and the 1957 european convention on extradition as on the convention against torture.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- nunca, ni siquiera a mi marido, dijo mi lengua una palabra de lo que por tu causa estoy sufriendo - exclamaba la esposa del vikingo -. nunca hubiera creído que en mi alma cupiera tanto dolor.
"never once to my lord and husband has a word passed my lips of what i have to suffer through you; my heart is full of grief about you," said the viking's wife. "the love of a mother is greater and more powerful than i ever imagined.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.