Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
te quiero comer a besos
i want to eat you with kisses
Última atualização: 2016-02-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
quiero follarte la boca a besos
i want to fuck your mouth with kisses
Última atualização: 2018-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te mato a besos
ti uccido con i baci
Última atualização: 2020-11-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
te comere a besos
i will eat you with kisses
Última atualização: 2021-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quieres comerme a besos
you want to taste my lips
Última atualização: 2019-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como quisiera comerte a besos
i want to caress your
Última atualização: 2024-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que bebe hermoso, te comeria a besos
what a beautiful baby, i would eat you with kisses
Última atualização: 2020-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que hermoso cuerpo, te lo como a besos
what a beautiful body, i eat it with kisses
Última atualização: 2019-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi amor, que lindo que sos, te como a besos
my love, how cute you are, i eat you with kisses
Última atualização: 2019-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hola mi bebe, que lindo que sos, te como a besos.
hello my baby, how beautiful you are, i eat you with kisses.
Última atualização: 2019-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el sultán no para de abrazar a los otrora amotinados a quienes la diplomacia europea quisiera ahogar a besos...
the sultan does not stop giving accolades to former mutineers whom the european diplomacy would like to choke with kisses...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parece ser que los orangutanes, pueden comunicarse entre ellos con sonidos chasqueantes, parecidos a besos, que repiten a intervalos de pocos segundos.
it seems that the orang-utans can communicate with popping sounds, similar to kisses, which they repeat with intervals of few seconds.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no es necesario torturar a los animales si uno quiere comérselos después.
in most cases, that is only two or three hours away.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
los minutos fueron volando como espigas que se levantan con el viento de una tarde que poco a poco iba muriendo, mientras dos enamorados se comían las bocas a besos y en eso un chico de algunos quince años vino hacia donde me encontraba sentado a ofrecerme sus servicios para limpiar mis zapatos; otra vez volví a ver esa mirada perdida en un horizonte vacío donde la esperanza es solamente un resquicio de lo imposible.
the minutes flew by like grains caught up in the wind of an afternoon that was gradually dying, while two lovebirds sat nearby devouring each other’s mouths with kisses. at that moment, a boy of about fifteen came up to where i was sitting to offer me his services to shine my shoes; once more i turned to see that gaze lost on an empty horizon where hope is no more than a vague glimmer of the impossible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en relación con la gobernanza, que es un tema relacionado, les rogamos que no nos sepulten -como dicen los anglosajones- bajo alabanzas fingidas, lo que se dice en español como "matarnos a besos", porque realmente hay unas propuestas muy interesantes, pero ahora sacan el informe handelkern.
with regard to governance, a related issue, we would ask you not to damn us with faint praise, as the british say, and which we spanish might express as 'killing us with affection' because there are some really interesting proposals, but now the handelkern report is being published.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível