Você procurou por: in nomine patris et filii et spiritus sancti (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

in nomine patris et filii et spiritus sancti

Espanhol

salbada por dios

Última atualização: 2013-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in nomine patris, et filii, et spiritus sancti, amen.

Espanhol

en el nombre del padre, y del hijo, y del espíritu santo, amén.

Última atualização: 2020-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in nomine patris et filium et spiritus sancti

Espanhol

Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut baptizarent in nomen patris, filii et spiritus sancti, amen

Espanhol

yo te bautizo en el nombre del padre, y del hijo y del espíritu santo

Última atualização: 2020-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in nomine filii et patris

Espanhol

y el padre

Última atualização: 2022-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in nomine patris

Espanhol

en el nombre del padre, del hijo, del espíritu santo amen

Última atualização: 2020-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego te absolvo in nomine patris

Espanhol

yo te absuelvo en nombre del padre, del hijo y del espiritu santo. reza 30 avemarias y 50 padre nuestros antes de acostarte y al levantarte

Última atualização: 2020-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in nomine domini dei patris omnipotentis filius et spiritus sanctus locutus sum tu genius domini de re

Espanhol

en el nombre de dios padre dios hijo y espiritu santo te ordeno da de retro demonio

Última atualização: 2021-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate

Espanhol

dando dios testimonio juntamente con ellos con señales, maravillas, diversos hechos poderosos y dones repartidos por el espíritu santo según su voluntad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego veni in nomine patris mei et non accipitis me si alius venerit in nomine suo illum accipieti

Espanhol

yo he venido en nombre de mi padre, y no me recibís. si otro viene en su propio nombre, a aquél recibiréis

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondit eis iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine patris mei haec testimonium perhibent de m

Espanhol

jesús les contestó: --os lo he dicho, y no creéis. las obras que yo hago en nombre de mi padre, éstas dan testimonio de mí

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pater filius et spiritus sanctus sunt in nomine domini

Espanhol

en nombre del padre hijo y espiritu santo

Última atualização: 2021-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes hii de filiis obededom ipsi et filii et fratres eorum fortissimi ad ministrandum sexaginta duo de obededo

Espanhol

todos éstos fueron de los hijos de obed-edom. ellos, con sus hijos y sus hermanos, hombres robustos y fuertes para el servicio, fueron sesenta y dos de obed-edom

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

huic thalamo presto lucas defensor adesto. marce praecare jesmn ne simus doemonis oesu. te precor ut damnesfantasmata cuc joannes. esto custos meus dum dormiam nocte mattheus. jesu filii david miserere mei. amen. in nomine patris et filii et spin tus sancti, amen.

Espanhol

para este lucas, el defensor de la cámara, presto vienen con ellos. marcos, oramos con jesmn para no ser como los demonios oesus. oramos para que damnesfantasmata cuc joon. que sea, mi tutor, siempre y cuando duermo en la noche, matthew. jesús, hijo de david, ten piedad. amén. en el nombre del padre y del hijo, y del fin santo vuelta.

Última atualização: 2018-03-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

deus, pater coelestis, deus, r. miserere nobis fili, redemptor mundi, deus, misereátur nostri, et spiritus sancti, deus, miserére nobis sancta trínitas, unus deus, miserere nobis est

Espanhol

dios, padre celestial, ten piedad de nosotros dios hijo, redentor del mundo, ten piedad de nosotros dios, espíritu santo, ten piedad de nosotros santísima trinidad, que eres un solo dios, ten piedad de nosotros

Última atualização: 2020-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conjuro te, grimorium, per verba illa tituli triumphalis salvatoris nostri jesu chistri, et per omnia alia verba, quoe dicantur de creatore omnium creaturerum, el per illum, qui potest tribuere, et facere quod tantam obtineas virtutem, ut ómnia, quoe superete scribentur, ad effectum saludis oeternoe perducere valeas: et ut omnis fallacia, et virtus diaboli exeat a te, et intret in te omnis virtus proedicta. in nomine patris,[+]et filii[+]et spiritus[+]sancti.[+]amén

Espanhol

atribuir

Última atualização: 2020-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,774,736 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK