Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
esta reponderación de los parámetros que constituyen la posición de éxito del motor de búsqueda es revolucionaria.
this re-weighting of the parameters that constitute search engine position success is revolutionary.
para remediarlo es imprescindible una reflexión abierta, sin tabúes, sobre una reponderación de los votos.
in order to remedy this, we need to have an open debate, without taboos, on the re-weighting of votes.
ahora una observación sobre la llamada reponderación del voto. la actual reponderación del voto suele considerarse satisfactoria.
moving on to the subject of vote weighting, the current arrangements are generally regarded as satisfactory, so any reasons for changing them need to be good ones.
pero también sé que the devil is in the detail, pues luego se tratará de cómo funcionará la reponderación y tal.
it is quite foolish to think that ordinary people will really be concerned about the way in which we build the kitchen.
pero esta cuestión de la reponderación está estrechamente vinculada con la precedente y es evidente que no podrá verse solucionada más que al final de la negociación.
however, the issue of reweighting is closely linked with the previous issue i talked about, and it is clear that it can only be resolved once negotiations are complete.
en esta cuadratura del círculo, hemos intentado trabajar sobre un principio de reponderación simple, y creo que globalmente el resultado está equilibrado.
we have tried to work on a principle of simple reweighting in this squaring of the circle, and i think that on the whole the result is balanced.
algunos estados miembros son partidarios de una doble ponderación o una doble clave. otros estados miembros son firmes partidarios de una reponderación de los votos dentro del consejo.
some member states are in favour of a double weighting or ratio, while others support a reweighting of the votes within the council.
en cuanto a los mecanismos concretos que se deben instituir para el sistema futuro, existe también una división entre los que proponen una doble mayoría y los que prefieren una reponderación simple.
as for specific mechanisms to be established for the future system, there is also a split between those who defend a double-majority system and those who prefer simple reweighting. one recurring argument is that the reform should be acceptable to public opinion and likely to be ratified by the national parliaments.
el consejo europeo de colonia deberá salvar estas omisiones y sentar las premisas para la reforma de la comisión, la ampliación del voto por mayoría cualificada y la reponderación de los votos en el seno del consejo.
the european council in cologne must remedy these omissions and do the groundwork for the reform of the commission, the extension of qualified majority voting and the reweighting of the votes within the council.
algunos sólo querían aceptar una segunda llave para la toma de decisiones teniendo en cuenta el número de habitantes, y no querían ni hablar de una reponderación del voto que siguiera en cierto modo las líneas de la propuesta holandesa, ni ninguna otra alternativa.
some were adamant that we should simply have a second ratio based on population size and refused to consider any kind of reweighting on the lines of what the presidency proposed, or indeed any other alternative.
por último, en lo que se refiere a la ponderación de los votos en el consejo, también hay dos opciones principales sobre la mesa desde la aclaración de biarritz: una doble mayoría o una reponderación simple.
finally on the weighting of votes in the council, there are also two main options on the table since the biarritz declaration: either a double majority or a simple reweighting.
aplaudo que dicho procedimiento se aplique a todos los ámbitos sujetos a la votación por mayoría, con tal de que aquí entren asimismo los fundamentos de la política agrícola europea, donde las decisiones ya se adoptan por mayoría en este mismo momento.otro punto es la reponderación de los votos en el consejo de ministros.
but this means that the right of codecision must also apply to fundamental matters of european agricultural policy, where majority decision-making already exists.
partiendo de la idea de que la primera ronda se limitará a menos de seis estados miembros, la primera ola de ampliación tendría que ir vinculada a un acuerdo ya tomado sobre la reponderación de los votos, mientras que al sobrepasar la frontera de veinte estados miembros se impondrán revisiones institucionales que por nuestra parte no se han de limitar a la envergadura de la comisión y las relaciones de voto, sino también a la toma de decisiones.
so if the first wave involves less than six member states, there will already have to be an agreement on vote reweighting, while if the limit of 20 is exceeded, there will have to be institutional reforms which - as far as we are concerned - should cover not just the size of the commission and vote weighting but also the decision-making procedures.