Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
list of respondents
list of respondents
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i. list of respondents
i. list of respondents
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
campo 2.064: lista de posibles respuestas (respondents list rls)
field 2.064: respondents list (rls)
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
all references to member states and countries refer to respondents to these calls.
all references to member states and countries refer to respondents to these calls.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[all respondents] ¿qué medicamento está tomando en la actualidad para sus síntomas urinarios?
[all respondents] what drugs are you now taking for your urinary symptoms?
Última atualização: 2004-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunos de los que respondieron consideraron que seguir fortaleciendo a fuel proceso rther strengthened geoperspectivas del medio ambiente mundialglobal environment outlook era una opción fundamentalprocess was seen as a key option by a number of respondents..
a further strengthened global environment outlook process was seen as a key option by a number of respondents.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el cuestionario optativo del pnumathe optional unep questioncuestiónnaire se invitaba a los encuestados a que evaluaran su propia experiencia y sus conocimientos al respectoed respondents to self-evaluate their relevant experience and knowledge.
the optional unep questionnaire invited respondents to self-evaluate their relevant experience and knowledge.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
70. los que respondieron señalaron que respondents noted that cualquier estructura nueva o mejorada de esa índole para fortalecer la base científica del pnuma deberíaany new or improved such structure for strengthening the scientific base of unep should meet the following conditions:
respondents noted that any new or improved such structure for strengthening the scientific base of unep should:
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
34. todos los que respondieron reconocieronall respondents recognized the need forla necesidad de una mayor creación de capacidad en los países en desarrollo y los países con economías en transiciónmore capacity- building in developing countries and countries with economies in transition, al tiempo que señalaron que la rigidez de las cuotas ponía en riesgo while pointing out that rigid quotas threaten scientificla credibilitycredibilidad científica de los of assessment processesprocesos de evaluación, y que la creación de capacidad era una meta a más largo plazo para lograr el equilibrio entre and capacity buildingcapacity-building is a longer-term goal to address the balance betweenla credibilitycredibilidad y laand legitimacylegitimidad de losof assessment processesprocesos de evaluación.
all respondents recognized the need for more capacity-building in developing countries and countries with economies in transition, while pointing out that rigid quotas threaten scientific credibility of assessment processes, and capacity-building is a longer-term goal to address the balance between credibility and legitimacy of assessment processes.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: