Você procurou por: salvaguardarla (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

salvaguardarla

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

hemos de reforzarla y salvaguardarla.

Inglês

we have to strengthen and safeguard it,"

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

debemos respetar esa dignidad, salvaguardarla y trabajar para reforzarla.

Inglês

we must respect this dignity, safeguard it and work to enhance it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los mediadores tienen que hacer gala de su independencia y salvaguardarla.

Inglês

mediators have to display and safeguard their independence.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es una característica de nuestro modelo social europeo y debemos salvaguardarla

Inglês

this is a characteristic of our european social model, and we must protect it at all costs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es una característica de nuestro modelo social europeo y debemos salvaguardarla a toda costa.

Inglês

this is a characteristic of our european social model, and we must protect it at all costs.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

al mismo tiempo, la comisión resaltó la importancia de salvaguardarla libertad de establecimiento.

Inglês

at the same time, the commission emphasised the importance of safeguarding the freedom of establishment.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si en este parlamento creemos verdaderamente en la europa de los ciudadanos debemos esforzarnos por salvaguardarla.

Inglês

if in this parliament we genuinely believe in a citizen 's europe, we must strive to secure one.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- permite crear un circuito independiente del control de la centralita de la moto a modo de salvaguardarla de eventuales sobrecargas.

Inglês

- this kit creates an independent circuit from the ignition system of the motorcycle in order to protect it from possible overloads.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el objetivo más importante es conservar y promover la herencia cultural de kenia, cuya parte más importante hay que salvaguardarla en esos parajes históricos.

Inglês

the most important objective is to conserve and to enhance the cultural heritage of kenya, much of which centres on the historical sites to be safeguarded.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

34. el comité contra la tortura recomendó que se garantizara la plena independencia del poder judicial y que se estableciera un órgano independiente para salvaguardarla.

Inglês

34. cat recommended that the full independence of the judiciary be guaranteed and that an independent body be established to safeguard it.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

según la organización euratex, perderemos 1 350 puestos de trabajo diarios en la industria textil si no se toma la decisión de salvaguardarla.

Inglês

according to the euratex organisation, we shall lose 1 350 jobs per day in the textile sector unless the decision is made to safeguard it.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

1.2 tal como ha reconocido el tribunal de justicia, existe una relación de confidencialidad entre un paciente que busca tratamiento y su médico2, y es importante salvaguardarla.

Inglês

as recognised by the court of justice, a confidential relationship is formed between a patient seeking treatment and his or her doc­tor,2 which it is important to safeguard.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

• ¿es necesario crear una europa dela defensa, con el fin de salvaguardarla paz y los derechos fundamentalesal menos en torno a las fronteras dela unión?

Inglês

besides these already evident problems, it is fair to ask whether the institutional structures ought not to bereviewed in greater depth in order toequip the eu better to meet the challenges of the 21st century.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se está dificultando y limitando el acceso de millones de personas a los servicios de salud, en lugar de mejorarlo o salvaguardarlo.

Inglês

the access of millions of people to health services is being restricted or complicated, and is by no means being improved or safeguarded.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,487,005 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK