Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vamos a...
come to try!...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos a […]
so here we […]
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos a qui
tell me daddy
Última atualização: 2017-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vamos a ver...
we shall see ...
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡vamos a cuba!
off to cuba!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vamos a bailar
give me sugar
Última atualização: 2020-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vamos a jugar .
vamos a jugar .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
vamos a admitirlo!
let's admit it !
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
– vamos a comprobarlo.
– oh, no, wait. i can’t do tomorrow morning.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿vamos a excluirlas?
are we going to exclude them?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
– ¡vamos a morir!
– close that.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayúdanos a ser obedientes y a no portarnos mal. ayúdanos también a perdonar siempre a los demás.
help us to be obedient and good, and ready to forgive all those who offend us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
su larga experiencia no le lleva, por supuesto, a creer que vamos a portarnos como obedientes niños de coro que solamente van a alabar la misa solemne de la presidencia alemana.
from your long experience you will naturally know not to expect us to behave as dutiful choristers concerned solely with celebrating the advent of the german presidency.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: