Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yo te aviso cuando lo sepa
say hi to him
Última atualização: 2022-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ok te aviso cuando esté ahi
what time can i stop by
Última atualização: 2022-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yo te llevo.
i'll give you a ride.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si bro yo te aviso
if i warn you
Última atualização: 2020-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“yo te llevo conmigo” ,
“i am bringing you here” ,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
déjame checkear wey yo te aviso
let me check wey(bro) i'll let you know
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yo te llevo a un sitio donde te respetan
where i come from
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuando te mueres no te llevas nada.
when you die, you don't take anything.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
recoger tus cosas cuando te lo piden.
tidy your room when you are told to.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yo te avisé.
i do like cake though.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2 yo te aviso que guardes el mandamiento del rey y la palabra del juramento de dios.
2 i counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of god.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yo te avisa tarde
when you are free then call me
Última atualização: 2022-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un amigo normal te pregunta qué quieres que te lleve cuando te va a visitar al extranjero.
a normal friend will always be respectful.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
8:2 yo te aviso que guardes el mandamiento del rey y la palabra del juramento de dios.
8:2 i counsel you to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of god.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
8:2 yo te aviso que guardes el mandamiento del rey y la palabra del pacto que hiciste con dios.
8:2 i say, “keep the king’s command!” because of the oath to god.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tengo que estar en el trabajo en cinco minutos. no te preocupes, yo _______ te llevo si quieres.
i've got to be at work infive minutes. don't worry, i _______you a lift if you want.
Última atualização: 2022-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡pero yo te avise, luizinho!
- but i warned you, louie!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yo te digo esto a ti, hija mía, quizá no puedas comprender cuando te hablo, pero cuando lo repitas, y lo escuches de nuevo, lo comprenderás.
they are voice - boxes and suffer much for this reason: the fact that the supernatural is always working with the natural, mortal human being. i say this to you, my child: you may not understand as i talk to you, but as you repeat it, and you will hear it again, you will understand.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contestación de gabriel a mi carta de ayer: "y por favor, deja de hacer inventario, no es tiempo todavia. yo te aviso cuando puedes empezar...".
gabriel's answer to my yesterday's letter: "and please stop doing inventory, it's not the moment yet. i will notify when you may begin ...".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hija mía, no temas. yo te llevé en este viaje anteriormente.
our lady - "my child, do not be affrighted. i took you on this journey once before.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível