Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
estamos agobiar.
- stiamo fluttuando.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo siento por agobiar.
scusa se ti sto addosso.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no quiero agobiar a mi hijo.
non voglio dargli questo peso.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no quiero agobiar a nadie.
- non voglio scocciare nessuno.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para qué, ¿agobiar a los pacientes?
nel far cosa? nel distruggere i pazienti?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no sabía que me ibas a agobiar.
- non credevo che poi mi assillassi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tú y julie se van a empezar a agobiar.
sarete molto indaffarati, tu e julie.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y no quiero agobiar a matt con lo de hacienda.
e non posso disturbare matt con questa storia dell'i.r.s.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mira, no te voy a agobiar con los detalles sangrientos.
guarda, non voglio appesantirti con i dettagli cruenti.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
george michael no quiso agobiar a su padre con su rompimiento.
george michael non voleva opprimere suo padre con la sua rottura.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no puedo agobiar y molestar al presidente con mis problemas de putas, liv.
non posso creargli altri problemi... e disturbare il presidente con i miei problemi con un gigolo', liv.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podía llegar a agobiar la autoridad, la vigilancia, igual que la carga de un padre.
c'e' un fardello che viene con l'autorita', con l'essere un guardiano, simile al fardello... di un padre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y creo que es importante el no agobiar a max con información... que él no va a poder procesar todavía.
e credo che sia importante non caricare max di informazioni che non e' ancora in grado di elaborare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no estoy orgulloso. pero si siente la capacidad de agobiar al capitán. eso es - eso es su prerrogativa.
ma se sente il bisogno di informare il capitano, e'... e' un suo diritto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando mi madrastra lo escuchó, empezó a agobiar a mi padre para que llamara al decano y pedir que nuestra clase pueda repetir el examen.
quando la mia matrigna l'ha saputo, ha iniziato a rompere a mio padre di chiamare il rettore e pretendere che la nostra classe potesse ripetere l'esame.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo entiendo, pero rachel, si haces esto, vas a agobiar a tu madre con un secreto que ella tendría que ocultarle a tu padre el resto de su vida.
lo capisco. ma, rachel, se lo farai, scaricherai su tua madre il peso di un segreto che dovra' nascondere a tuo padre per tutta la vita.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el software ofrece opciones de instalación sencillas, para no agobiar al departamento de ti, y funciones adicionales como captura de vídeo, desactivación de audio o vídeo y tecnología rightlighttm.
il software offre opzioni di installazione semplici, che non richiedono l'intervento del personale it, e funzionalità aggiuntive quali l'acquisizione video, la disattivazione audio/video e la tecnologia rightlighttm.
Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el software ofrece opciones de instalación sencillas, para no agobiar al departamento de ti, y funciones adicionales como captura de vídeo, desactivación de audio o vídeo y tecnología rightlight™.
il software offre opzioni di installazione semplici, che non richiedono l'intervento del personale it, e funzionalità aggiuntive quali l'acquisizione video, la disattivazione audio/video e la tecnologia rightlight™.
Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el software ofrece opciones de instalación sencillas, para no agobiar al departamento de ti, y funciones como captura de vídeo, desactivación de audio o vídeo y fotografías de 1,3 megapíxeles (mejora por software).
il software offre opzioni di installazione semplici, che non richiedono l'intervento del personale it, e funzionalità quali l'acquisizione video, la disattivazione audio/video e foto a 1,3 megapixel (con interpolazione software).
Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade: